Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle revêt également » (Français → Anglais) :

Elles revêtent également un caractère prioritaire dans la stratégie globale concernant les questions de politique étrangère et de sécurité

This is also a priority in the Global Strategy on Foreign and Security Policy.


La plupart des droits fondamentaux inscrits dans la Charte non seulement s’appliquent aux citoyens de l’Union mais revêtent également une grande importance pour la protection de toutes les personnes installées dans l’Union, qu’elles possèdent ou non ce statut de citoyen.

Most fundamental rights enshrined in the Charter do not only apply to EU Citizens, but are of great importance for the protection of all people living in the EU, whether they are Union Citizens or not.


Il conviendrait également, de par l'importance qu'elle revêt, de réaliser une analyse des résultats fondée sur des ISC et mettant en relation toutes les parties du secteur.

An analysis of performance, based on CSIs and linking all parties in the sector, is important and should be carried out.


La sécurité maritime ne met pas seulement en cause la rentabilité des compagnies de transport maritime ou des expéditeurs, ou encore de ceux qui voudraient calculer le risque d'accident et leur coût; elle revêt également une importance primordiale pour le public.

Marine safety is not only an issue of the economics of shipping companies or shippers, nor of those that may want to calculate the risk of accident costs, but also an issue of paramount concern for the public.


La Journée de l'affaire « personne » est significative pour les femmes siégeant dans cette enceinte, mais elle revêt également une grande importance pour l'ensemble des Canadiens.

While Persons Day holds significance for the women sitting in this chamber, it is of course a day of great significance to all Canadians.


Cette année, elle revêt également une dimension pluriannuelle, dont le but est de contribuer au futur programme trisannuel du Conseil.

This year, it also contains a multiannual dimaension, aimed at contributing to the Council's forthcoming threeyear programme.


d) "prestations de retraite": des prestations attribuées par référence à la retraite ou à la perspective d'atteindre la retraite ou, lorsqu'elles viennent en complément desdites prestations et sont fournies à titre accessoire, sous la forme de versements en cas de décès, d'invalidité ou de cessation d'activité, ou sous la forme d'aides ou de services en cas de maladie, d'indigence ou de décès; pour contribuer à garantir la sécurité financière pendant la retraite, ces prestations revêtent généralement la forme d'une rente viagère; cependant, elle ...[+++]

(d) "retirement benefits" means benefits paid by reference to reaching, or the expectation of reaching, retirement or, where they are supplementary to those benefits and provided on an ancillary basis, in the form of payments on death, disability, or cessation of employment or in the form of support payments or services in case of sickness, indigence or death.


d)«prestations de retraite»: des prestations attribuées par référence à la retraite ou à la perspective d'atteindre la retraite ou, lorsqu'elles viennent en complément desdites prestations et sont fournies à titre accessoire, sous la forme de versements en cas de décès, d'invalidité ou de cessation d'activité, ou sous la forme d'aides ou de services en cas de maladie, d'indigence ou de décès; pour contribuer à garantir la sécurité financière pendant la retraite, ces prestations revêtent généralement la forme d'une rente viagère; cependant, elle ...[+++]

(d)‘retirement benefits’ means benefits paid by reference to reaching, or the expectation of reaching, retirement or, where they are supplementary to those benefits and provided on an ancillary basis, in the form of payments on death, disability, or cessation of employment or in the form of support payments or services in case of sickness, indigence or death.


En fait, ce nom indiquerait que Hamilton fait toujours partie de la circonscription et reconnaîtrait que Stoney Creek qui fait également partie de la circonscription revêt une importance historique non seulement pour les résidents de Hamilton; elle revêt une importance historique pour la région de Niagara jusqu'à Halton.

It would reflect the area of Hamilton that still forms part of that riding and would recognize the area of Stoney Creek, which also forms part of that riding and obviously has a lot of historical significance for the community beyond just Hamilton; it also has significance certainly in the area of Niagara and all the way through Halton.


Cette contribution financière vise à créer un processus de responsabilisation des services, de nature à faire adhérer les populations concernées; elle vise également à renforcer le rôle de l'Union européenne et celui du Centre en matière de prévention, et revêt une signification particulière pour l'Union européenne en vue de la Conférence des Nations Unies sur le commerce illicite des armes légères et de petit calibre sous tous ses aspects, qui doit avoir lieu en juillet 2001.

The financial contribution seeks to establish a process of making officials aware of their responsibilities so as to secure the support of the populations concerned and also seeks to reinforce the role of both the European Union and the Centre in the area of prevention and is of particular significance for the European Union in view of the United Nations conference on the illicit trade in small arms and light weapons in all its aspects which is due to take place in July 2001.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle revêt également ->

Date index: 2022-03-14
w