Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle rend la turquie moins » (Français → Anglais) :

L'alignement de la Turquie sur la politique étrangère et de sécurité commune de l'UE s'est poursuivi, même si, de manière générale, elle s’est moins alignée sur les déclarations PESC au cours de la période de référence et si elle ne s'est pas alignée sur les mesures restrictives arrêtées par l'UE à l'égard de l'Iran, de la Libye et de la Syrie.

Turkey's alignment with the EU's common foreign and security policy has continued; overall Turkish alignment with CFSP declarations fell during the reporting period and Turkey did not align with EU restrictive measures on Iran, Libya or Syria.


Cette économie a continué de souffrir de lacunes dans les programmes d'enseignement et de faibles taux d'innovation, et elle manque cruellement d'investissements, notamment dans les infrastructures publiques, ce qui la rend moins compétitive.

The economy continued to suffer from weaknesses in education curricula, low innovation rates and significant investment needs, including in public infrastructure, that make it less competitive.


Ces données pourraient servir à vérifier qu’une personne remplit les conditions d’entrée, avant qu’elle ne se rende dans l’UE, en appliquant une procédure moins lourde et plus simple qu’un visa.

The data could be used for verifying that a person fulfils the entry conditions before travelling to the EU, while using a lighter and simpler procedure compared to a visa.


Elles sont en grande partie indigènes, ne reposent pas sur des projections incertaines sur la disponibilité future des combustibles et leur nature essentiellement décentralisée rend nos sociétés moins vulnérables.

They are largely indigenous, they do not rely on uncertain projections on the future availability of fuels, and their predominantly decentralised nature makes our societies less vulnerable.


Elle rend la Turquie moins attrayante pour les investissements directs étrangers. Nous encourageons donc ce pays à mettre en œuvre de façon effective sa nouvelle réglementation relative aux droits de propriété intellectuelle.

They make Turkey less attractive to direct foreign investment, and Turkey therefore needs to effectively apply its new legislation regarding intellectual property rights.


Question n 140 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne l’exploitation des sables bitumineux ainsi que ses répercussions sur l’environnement et les collectivités environnantes et leurs effets économiques: a) qu’a fait le gouvernement pour fixer des valeurs limites d’émissions atmosphériques ou de qualité de l’air compatibles avec les normes de qualité de l’air de l’Organisation mondiale de la santé; b) qu’a fait le gouvernement secteur par secteur pour réglementer les émissions carboniques des sables bitumineux afin que l’industrie des sables bitumineux réduise ses émissions de gaz à effet de serre (GES) et contribue ainsi à atteindre l’objectif que le Canada s’est fixé de réduire les siennes de 17 % par rapport à 2005; c) ...[+++]

Question No. 140 Ms. Kirsty Duncan: With respect to development of the oil sands, its impacts on the environment and surrounding communities, and the economic effects of these impacts: (a) what, if any, steps has the government taken to establish air emission limits or air quality standards to achieve the World Health Organization’s Air Quality Guidelines to protect air quality and human health; (b) what, if any, steps has the government’s sector-by-sector approach taken to regulate carbon emissions in the oil sands to ensure the oil sands industry makes appropriate reductions in its greenhouse gas (GHG) emissions to contribute to Canad ...[+++]


30. souligne que la contrefaçon, y compris dans les secteurs pharmaceutique et cosmétique, représente un problème majeur dans les relations entre l'Union et la Turquie et rend la Turquie moins attrayante pour les IDE; encourage la Turquie à mettre en œuvre de façon effective la nouvelle réglementation relative aux droits de propriété intellectuelle, pour favoriser ses relations commerciales avec l'Union; insi ...[+++]

30. Stresses that counterfeit products, including pharmaceuticals and cosmetics, represent a problem in EU-Turkey trade relations and reduce the attractiveness of Turkey for FDI; encourages Turkey to enforce the new IPR legislation effectively in order to foster trade relations with the EU; underlines the need to strike a better balance between international requirements in intellectual property law and domestic economic development needs when developing an intellectual property regime;


30. souligne que la contrefaçon, y compris dans les secteurs pharmaceutique et cosmétique, représente un problème majeur dans les relations entre l'Union et la Turquie et rend la Turquie moins attrayante pour les IDE; encourage la Turquie à mettre en œuvre de façon effective la nouvelle réglementation relative aux droits de propriété intellectuelle, pour favoriser ses relations commerciales avec l'Union; insi ...[+++]

30. Stresses that counterfeit products, including pharmaceuticals and cosmetics, represent a problem in EU-Turkey trade relations and reduce the attractiveness of Turkey for FDI; encourages Turkey to enforce the new IPR legislation effectively in order to foster trade relations with the EU; underlines the need to strike a better balance between international requirements in intellectual property law and domestic economic development needs when developing an intellectual property regime;


Puisque c’est la Turquie, plus que tout autre pays, que nous évaluons, nous l’invitons à faciliter les pourparlers en posant deux gestes évidents: il faut tout d’abord qu’elle entame immédiatement le retrait de ses troupes d’occupation, et ensuite qu’elle rende la ville occupée de Famagouste à ses habitants légitimes.

As it is Turkey rather than any other country that we are evaluating, we call on Turkey to facilitate the process of talks by taking two self-evident steps: firstly, to immediately start withdrawing the occupying army and, secondly, to return the occupied town of Famagusta to its legal residents.


La proposition de "call-back" améliore apparemment la situation, mais en fait elle rend le système plus confus, parce qu'elle rend moins différentiables nos fonctions, la diversité des nos fonctions.

The call-back proposal apparently improves the situation, but in fact it makes the system more confusing because it makes it more difficult to separate our functions and see the difference between them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle rend la turquie moins ->

Date index: 2023-05-31
w