Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle prétend également » (Français → Anglais) :

Condition féminine Canada vient de couper les fonds au CCA, c'est pourquoi nous disons que les banques devraient également examiner à qui elles distribuent des fonds et se demander si elles aident vraiment les différentes composantes des collectivités qu'elles prétendent servir.

When we're talking about funding being cut off to NAC right now by Status of Women Canada, that's why we're saying the banking institutions need to also take into consideration how they make moneys available and how they're assisting the different components of the communities they claim to be serving.


Nos banques prétendent également qu'elles font face à la concurrence étrangère et que c'est là une des principales raisons pour lesquelles elles veulent fusionner.

Our banks are also claiming that they face foreign competition and that this is a major reason for merging.


Elle prétend également définir les limites de ce pouvoir.

They also claim to define the limits of this power.


28. souligne que les droits fondamentaux à la liberté d'expression et la liberté des médias ne sont pas réservés aux seuls médias traditionnels, mais qu'ils concernent également les médias sociaux et les autres formes de médias; souligne qu'il importe d'assurer la liberté d'expression et d'information sur l'internet, notamment en garantissant la neutralité du réseau et invite par conséquent l'Union et ses États membres à veiller à ce que ces droits et libertés soient entièrement respectés sur l'internet en ce qui concerne l'accès illimité à l'information, la communication et la circulation d'informations; met en garde contre toute tent ...[+++]

28. Stresses that the fundamental right to freedom of expression and freedom of the media is not only reserved for traditional media, but also covers social media and other forms of new media; underlines the importance of ensuring freedom of expression and information on the internet, notably through guaranteeing net neutrality, and consequently calls on the EU and the Member States to ensure that these rights and freedoms are fully respected on the internet in relation to the unrestricted access to and provision and circulation of information; warns against any attempts by authorities to require registration or authorisation or curb content alleged by them to be harmful; acknowledges that the provision of internet services by public ser ...[+++]


L’innovation majeure que nous avons ajoutée à cette proposition de modification, qui nous permettra d’aller plus loin dans notre lutte contre les infractions environnementales dans le secteur du transport maritime, est qu’elle prétend comme l’a défendu ce rapporteur dès le tout premier jour – que la répétition des rejets mineurs liés à la pollution de l’eau peut également constituer une infraction pénale.

The main innovation we have added to this amending proposal, which will enable us to go a step further in our fight against environmental infringements in the maritime transport sector, is that it claims – as was defended by this rapporteur from the very first day – that repetition of minor discharges involving water pollution can also constitute a criminal infringement.


L’innovation majeure que nous avons ajoutée à cette proposition de modification, qui nous permettra d’aller plus loin dans notre lutte contre les infractions environnementales dans le secteur du transport maritime, est qu’elle prétend comme l’a défendu ce rapporteur dès le tout premier jour – que la répétition des rejets mineurs liés à la pollution de l’eau peut également constituer une infraction pénale.

The main innovation we have added to this amending proposal, which will enable us to go a step further in our fight against environmental infringements in the maritime transport sector, is that it claims – as was defended by this rapporteur from the very first day – that repetition of minor discharges involving water pollution can also constitute a criminal infringement.


Cependant, elle a également mis l'accent sur ce qu'elle prétend être une lacune du gouvernement en matière de soutien aux enfants.

However, she also focused on what she alleged to be a shortcoming in our government's approach to serving children.


Sa collusion secrète avec Egale, avec laquelle elle prétend avoir des relations d'affrontement devant les tribunaux, ne soulève pas simplement des questions politiques.

Her secretive collusion with Egale, with whom she pretends to have an adversarial relationship in court, raises more than political questions.


Elle porte également un coup à l’évasion fiscale pratiquée par des entreprises européennes prétendant être établies en dehors de l’UE et ne facturant pas la TVA aux consommateurs.

It also strikes a blow against tax evasion on the part of European companies falsely claiming to be based outside the EU and not charging VAT to consumers.


Pour terminer, je m’inquiète également de l’amendement 42 déposé par le groupe des Verts/Alliance libre européenne, qui prétend qu’une fois que des eaux de baignade ont été sélectionnées, elles ne peuvent plus être retirées de la liste, même si vous savez qu’elles n’atteindront jamais les exigences de qualité.

Finally, I am also concerned about Amendment 42 from the Group of the Greens/European Free Alliance, who claim that once bathing water has been selected, it should not be struck off the list, even if you know that it will never meet the quality requirements again.


w