Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle prend notamment » (Français → Anglais) :

D. considérant que l'homophobie, la lesbophobie et la transphobie continuent de se manifester dans les États membres et les pays tiers, où elle prend notamment la forme du meurtre, de l'interdiction des Gay Prides et des marches pour l'égalité, de l'emploi en public d'un langage vindicatif, menaçant et haineux, de l'échec de la police à apporter une protection adéquate, de l'autorisation de manifestations violentes organisées par des groupes homophobes, et de l'interdiction explicite de reconnaître les unions entre partenaires de même sexe;

D. whereas homophobia, lesbophobia and transphobia continue to manifest themselves in Member States and third countries, including murders, banned gay prides and equality marches, public use of inflammatory, threatening and hateful language, police failure to provide adequate protection, violent authorised demonstrations by homophobic groups, and the explicit prohibition of recognising existing same-sex unions;


Elle prend notamment des mesures pour réduire le déficit de cette année de 4 % du PIB.

In particular, Greece is taking measures leading to a reduction of its deficit this year by 4% of GDP.


Elle prend notamment des mesures pour réduire le déficit de cette année de 4 % du PIB.

In particular, Greece is taking measures leading to a reduction of its deficit this year by 4% of GDP.


Elle prend notamment acte de l’importance que le Parlement européen et les États membres, à l’article 22, paragraphe 4, et au considérant 16, attachent aux mesures communautaires visant à réduire à la source les émissions de polluants atmosphériques.

In particular, the Commission notes the importance attributed by the European Parliament and the Member States in Article 22(4) and recital 16 to Community measures for the abatement of air pollutant emissions at source.


Elle prend notamment acte de l'importance que le Parlement européen et les États membres, à l'article 22, paragraphe 4, et au considérant 15, attachent aux mesures communautaires visant à réduire à la source les émissions de polluants atmosphériques.

In particular, the Commission notes the importance attributed by the European Parliament and the Member States in Article 22(4) and Recital 16 of the Directive to Community measures for the abatement of air pollutant emissions at source.


Elle prend notamment en considération la nature, la durée et l’ampleur des éléments qui sont à l’origine de la situation visée au paragraphe 1.

It shall take into consideration in particular the nature, duration and scale of the elements giving rise to the situation referred to in paragraph 1.


Elle prend en considération l’ensemble des facteurs de conception et des conditions de circulation qui ont une influence sur la sécurité, notamment les caractéristiques et le type de trafic, la longueur et la géométrie du tunnel, ainsi que le nombre de poids lourds prévu par jour.

It takes into account all design factors and traffic conditions that affect safety, notably traffic characteristics and type, length and geometry of the tunnel, as well as the projected number of heavy goods vehicles per day.


Elle prend notamment en considération le fait que le paysage audiovisuel dans la Communauté européenne est caractérisé par un système dual comprenant des radiodiffuseurs publics et privés.

It takes into account in particular the fact that the audio-visual landscape in the European Community is characterised by a dual system comprising public and private broadcasters.


4. Lorsqu'elle examine l'existence éventuelle de graves difficultés, la Commission prend notamment en compte les éléments suivants, dans la mesure où ils sont disponibles, concernant les producteurs communautaires:

4. In examining whether there are serious difficulties, the Commission shall take account, inter alia, of the following factors concerning Community producers where the information is available:


Elle prend, en outre, avec le concours de ces autorités, toute mesure propre à sauvegarder les intérêts des assurés et restreint notamment la libre disposition des actifs de l'entreprise d'assurance en application de l'article 37, paragraphe 1, de l'article 37, paragraphe 2, deuxième alinéa, et de l'article 37, paragraphe 3, deuxième alinéa.

The home Member State's competent authority shall, in conjunction with those authorities, take all necessary measures to safeguard the interests of the assured persons and shall restrict, in particular, the free disposal of the assets of the assurance undertaking in accordance with Article 37(1), (2), second subparagraph, and (3), second subparagraph.




D'autres ont cherché : elle prend notamment     elle     elle prend     notamment     lorsqu'elle     commission prend     commission prend notamment     restreint notamment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle prend notamment ->

Date index: 2021-04-27
w