Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle pourrait également proposer " (Frans → Engels) :

Elle pourrait également proposer des recommandations propres à chaque pays.

It may also propose country specific recommendations.


13. demande aux Etats membres de fournir des informations supplémentaires et plus actuelles qui pourraient, le cas échéant, être utilisées pour l'élaboration d'une liste commune des exportations et des transferts d'armements qui ne répondraient pas à un ou plusieurs des huit critères; cette liste permettrait aux organismes de surveillance nationaux, et aux organes de surveillance internationaux désignés d'un commun accord, de mieux comprendre la situation et d'effectuer de meilleures contrôles, elle pourrait également être util ...[+++]

13. Calls on the Member States to provide additional, more up-to-date information that could, if necessary, be used as a basis for drawing up a joint list of countries’ arms exports and transfers which would violate one or more of the eight criteria, and as a basis for a better understanding and better controls on the part of national and commonly agreed international supervisory bodies, as well as being used for the COARM annual report; suggests, in this connection, setting up a post-export control mechanism;


Une mise en œuvre partielle de cette directive pourrait avoir une incidence sur la sécurité routière. Elle pourrait également compliquer la tâche des Chypriotes qui souhaiteraient échanger leur permis de conduire contre un nouveau permis ailleurs dans l’UE, ou celle des autres Européens qui voudraient échanger leur permis de conduire contre un permis chypriote.

Partially implementing this Directive could affect road safety and make it difficult for Cypriots to exchange their driving licence for a new one in other parts of the EU or for other Europeans to exchange their driving licence for a Cypriot one.


L'absence de mise en œuvre pourrait avoir des incidences sur la sécurité routière. Elle pourrait également compliquer la tâche des Chypriotes qui souhaiteraient échanger leur permis de conduire contre un nouveau permis dans un autre pays de l'UE, ou des autres Européens qui voudraient échanger leur permis de conduire contre un permis chypriote.

Not implementing this directive could affect road safety and make it difficult for Cypriots to exchange their driving licence for a new one in other parts of the EU or for other Europeans to exchange their driving licence for a Cypriot one.


Pour citer un exemple précis, elle pourrait soutenir les efforts de l’Union visant à empêcher l’Iran d’acquérir des armes nucléaires. Elle pourrait également signer le statut de la Cour pénale internationale, une démarche que la Turquie continue de reporter.

A specific instance could be support for EU efforts to prevent Iran from acquiring nuclear weapons, for example, and signing the statute of the International Criminal Court, which Turkey evidently continues to postpone.


Je voudrais être très claire sur ce point: j’écrirai bien volontiers à qui vous voulez où vous voulez, mais je tiens absolument à adresser une lettre à la Côte d’Ivoire pour lui expliquer que les flexibilités que nous avons négociées avec la Communauté de développement de l’Afrique australe (CDAA) s’appliqueront également à elle, car, mis à part une ou deux choses qui pourraient ne pas l’intéresser parce que très spécifiques à cette région, il y a d’autres choses qu’elle pourrait également souhaiter obtenir et aux ...[+++]

Let me be absolutely clear: I am happy to write to anybody anywhere, but certainly to Côte d’Ivoire to say that the flexibilities that we have been in discussion with the Southern African Development Community (SADC) will apply to them because there are one or two things only specific to that region that they would not want, but those that they wish to have they can have.


En ce qui concerne le règlement «Dublin II», la Commission doit faire rapport au Parlement et au Conseil sur son application et, à ce titre, elle pourrait également proposer d’amender le règlement, qui devrait alors être adopté par le Parlement et le Conseil en vertu de la procédure de codécision.

With respect to the 'Dublin II' Regulation, the Commission needs to report to Parliament and the Council on its implementation, and in this connection it may also propose amendments to the Regulation, which would then need to be adopted by Parliament and the Council under the codecision procedure.


Elle pourrait également, sur la base de scénarios prédéfinis, confirmer auprès des États membres quelle aide spécifique serait disponible et pourrait être tenue prête pour les Jeux olympiques.

It could also, on the basis of pre-defined scenarios, confirm with Member States which specific assistance could be available and put on stand-by for the Olympic Games.


La Conférence des présidents a confirmé le vote majoritaire de la commission des affaires étrangères, des droits de l'homme, de la sécurité commune et de la politique de défense, et elle a également proposé le nom du deuxième placé, qui a également reçu un nombre important de voix, de sorte que les noms de trois personnalités ont été proposés.

The Conference of Presidents confirmed the majority vote of the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy and also proposed the runner-up, who had also received a large number of votes, so that there are three nominations.


La Commission pourrait également proposer au pays tiers concerné de lui envoyer une équipe d'experts qualifiés afin d'évaluer la surveillance de la sécurité telle qu'elle est assurée par l'autorité compétente de ce pays.

The Commission could also offer a safety oversight assessment of the non-EU country's competent authority by a qualified team of experts.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle pourrait également proposer ->

Date index: 2021-04-18
w