Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle pourrait également offrir " (Frans → Engels) :

Elles devraient également offrir des politiques favorables à la famille pour faire face aux faibles taux de natalité dans l’UE et offrir des services de garde d’enfants à des prix abordables pour augmenter les possibilités d’entrée et de maintien des femmes et des parents célibataires dans le marché du travail.

They should also offer family friendly policies which address the low birth rates in the EU and offer affordable care for children , to increase the possibility for women and single parents to enter and stay in the labour market.


Elle devrait également offrir aux décideurs une meilleure information.

It should also improve the provision of information for policy makers.


Eurojust pourrait également offrir davantage d'expertise et d’assistance aux autorités nationales pour la conduite des enquêtes financières.

Eurojust could also offer more expertise and assistance to the national authorities when conducting financial investigations.


Pour citer un exemple précis, elle pourrait soutenir les efforts de l’Union visant à empêcher l’Iran d’acquérir des armes nucléaires. Elle pourrait également signer le statut de la Cour pénale internationale, une démarche que la Turquie continue de reporter.

A specific instance could be support for EU efforts to prevent Iran from acquiring nuclear weapons, for example, and signing the statute of the International Criminal Court, which Turkey evidently continues to postpone.


Je voudrais être très claire sur ce point: j’écrirai bien volontiers à qui vous voulez où vous voulez, mais je tiens absolument à adresser une lettre à la Côte d’Ivoire pour lui expliquer que les flexibilités que nous avons négociées avec la Communauté de développement de l’Afrique australe (CDAA) s’appliqueront également à elle, car, mis à part une ou deux choses qui pourraient ne pas l’intéresser parce que très spécifiques à cette région, il y a d’autres choses qu’elle pourrait également souhaiter obtenir et aux ...[+++]

Let me be absolutely clear: I am happy to write to anybody anywhere, but certainly to Côte d’Ivoire to say that the flexibilities that we have been in discussion with the Southern African Development Community (SADC) will apply to them because there are one or two things only specific to that region that they would not want, but those that they wish to have they can have.


Bien que cette diversité linguistique accrue soit une source d'avantages et de richesse, elle pourrait également constituer un défi supplémentaire si elle n'est pas assortie de politiques appropriées.

While this increased linguistic diversity is a source of benefit and richness, without adequate policies, it presents challenges.


Bien que les conséquences économiques immédiates en soient négatives, la récente évolution des prix du pétrole pourrait également offrir de nouvelles chances et possibilités, et notamment parce qu'elle pourrait contribuer à l'abandon des combustibles fossiles que n'avaient pas rendu possible des mesures environnementales timorées.

Though immediate economic consequences are negative, the recent development in oil prices may also represent new chances and opportunities and, not least because they will help in a shift away from fossil fuels which so far has not be achieved through limited environmental measures.


Elle pourrait également offrir une plateforme en vue d'une large participation des parties prenantes à la gestion opérationnelle et au développement des systèmes informatiques.

It can also offer a platform for the wide-ranging involvement of stakeholders in the operational management and development of IT systems.


Pour autant qu’elle soit liée au respect de conditions strictes, elle pourrait nous offrir une arme puissante dans nos efforts visant à persuader nos voisins orientaux de procéder aux réformes nécessaires.

Provided that it is linked to strict conditionality, it could give us a powerful weapon in our effort to persuade our neighbours to the east to proceed with the necessary reforms.


Grâce à la recherche et au développement technologique, un secteur comme celui de la sidérurgie n'est plus seulement synonyme d'une industrie génératrice de produits bruts mais elle peut également offrir sur le marché des produits semi-finis à valeur ajoutée.

A sector such as steel, thanks to technological research and development, has ceased to be an industry that only generates basic products and has become one that puts semi-processed products on the market with added value.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle pourrait également offrir ->

Date index: 2021-05-29
w