Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle pourrait vivre " (Frans → Engels) :

Elle pourrait vivre dans quelque chose de mieux, mais elle est tellement heureuse de participer à la formation des nouvelles infirmières.

She could live in a better place, but she is so happy to participate in training new nurses.


Pour prendre le cas de cette Iranienne, je crois qu'elle cherchait simplement — comme je l'ai fait, et je suis fière d'être Canadienne — un endroit où elle pourrait vivre en paix.

Using the case of the Iranian woman, I believe she was looking — as I did, and I am a proud Canadian — for a place where she could live her life in peace.


Les Européens ne pensaient pas qu’il était possible que notre Europe puisse un jour vivre pleinement en paix, et encore moins qu’elle pourrait être unie et coopérer.

They did not believe it possible that our Europe could ever be fully at peace, far less that it could unite and cooperate.


C'est de l'argent qu'elle pourrait investir pour rentabiliser ses entreprises, pour se développer et faire en sorte que les entreprises qu'elle a dans différentes parties du Canada puissent continuer à vivre et se développer.

Tembec could invest that money to become more profitable, to expand and to make sure that its operations in different parts of Canada can continue to thrive and to grow.


Dans le cadre de la future Stratégie européenne sur les droits de l'enfant, qui reconnaît que le changement climatique a des effets notables sur la santé et le bien-être des enfants, la Commission pourrait-elle indiquer quelles mesures concrètes elle entend adopter pour garantir aux enfants le droit de vivre dans un environnement propre et sain, et quelles actions elle envisage d'entreprendre pour minimiser les risques auxquels ils sont particulièrement exposés, comme la contamination interne, la pollution atmosphérique et l'utilisati ...[+++]

As part of the future European Strategy on the Rights of the Child, which recognises that environmental changes have a significant impact on the health and wellbeing of children, will the Commission say which specific measures it intends to adopt in order to ensure that children enjoy their right to a clean and healthy environment and specify the measures it proposes for reducing the specific hazards facing children, such as the contamination of closed spaces, atmospheric pollution and the use of toxic substances?


Dans le cadre de la future Stratégie européenne sur les droits de l'enfant, qui reconnaît que le changement climatique a des effets notables sur la santé et le bien-être des enfants, la Commission pourrait-elle indiquer quelles mesures concrètes elle entend adopter pour garantir aux enfants le droit de vivre dans un environnement propre et sain, et quelles actions elle envisage d'entreprendre pour minimiser les risques auxquels ils sont particulièrement exposés, comme la contamination interne, la pollution atmosphérique et l'utilisati ...[+++]

As part of the future European Strategy on the Rights of the Child, which recognises that environmental changes have a significant impact on the health and wellbeing of children, will the Commission say which specific measures it intends to adopt in order to ensure that children enjoy their right to a clean and healthy environment and specify the measures it proposes for reducing the specific hazards facing children, such as the contamination of closed spaces, atmospheric pollution and the use of toxic substances?


Je souhaiterais avant tout qu’ils puissent vivre avec leur temps et envisagent de l’appeler la «directive McCreevy», mais qui sait, elle pourrait peut-être devenir, avec votre permission, la «directive Barroso».

I hope, first of all, that they might move with the times and consider calling it the 'McCreevy Directive', but maybe with your endorsement it could become the 'Barroso Directive'.


Pourquoi la population chypriote ne pourrait-elle pas vivre la même expérience et poursuivre un processus irréversible de réconciliation, ouvrant une ère de paix et de prospérité?

Why should the people of Cyprus not benefit from the same experience and pursue an irreversible process of reconciliation which would lead them to live a future of peace and prosperity?


La Commission pourrait-elle dire ce qu’elle fait, lors des négociations d’adhésion avec la Roumanie, pour aider ce pays à réduire le nombre terriblement élevé d’avortements et donner le droit de vivre à un plus grand nombre d’enfants qui ne sont pas encore nés?

What steps is the Commission taking in the membership negotiations with Romania to support that country in reducing the enormously high abortion figures and allowing more unborn children to have the right to life?


d'utiliser un fonds dans lequel elles emprunteraient de l'argent qu'elles remettraient ensuite et ainsi de suite, le fonds pourrait vivre 5, 10, 15, 20 ans et aurait un effet permanent sur la restructuration de l'économie dans l'Est du Canada, et particulièrement dans l'Est du Québec.

5, 10, 15 or 20 years and have a permanent impact on economic restructuring in eastern Canada, especially in eastern Quebec.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle pourrait vivre ->

Date index: 2024-01-16
w