Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle pourrait même servir » (Français → Anglais) :

La croissance démographique et les besoins concurrents des consommateurs d'eau se traduiront par une augmentation de la demande globale en eau de 35 à 60 % d'ici à 2025, et elle pourrait même doubler d'ici à 2050[48].

Population growth and the competing needs of water users will result in an increase of global water demand of 35-60 % by 2025. This could double by 2050[48].


Ce n'est pas seulement que l'introduction de la technologie des ADN mitochondriaux — ou la deuxième technologie, comme je l'appelle — est importante pour les personnes disparues, mais aussi le fait que si nous avions cette technologie dans la banque de données, elle pourrait même servir dans le contexte des scènes de crime.

It is not only that introducing mitochondrial DNA technology, the second technology as I call it, is important for missing persons, but if we had that technology in the data bank it could be used even for crime scene purposes.


Elle est considérée comme un important progrès pour la nation dakota de Sioux Valley. Elle pourrait même servir de modèle pour d'autres Premières Nations des Prairies.

It may serve as a model for other First Nations in the Prairie provinces.


Le recours à ce centre pourrait faciliter la mise en œuvre de la réinstallation et la rendre plus efficiente; il pourrait également servir de projet pilote pour d’autres initiatives du même type.

The use of the ETC may make it easier and more cost-effective to carry out resettlement and could serve as a pilot for other similar initiatives of this kind.


La Stratégie de l’OMS pour la Région européenne pourrait ici servir de modèle, de même que le plan d’action – Mental Health Promotion and Mental Disorder Prevention: A Policy for Europe – conçu dans le contexte du Programme d’action communautaire dans le domaine de la santé publique[xliv].

The WHO Mental Health Action Plan for Europe could serve as model, together with the Action Plan “Mental Health Promotion and Mental Disorder Prevention: A Policy for Europe” developed under the EU-Public Health Programme[xliv].


Elle pourrait se servir de son revenu exclusivement pour elle-même.

She may be using her income exclusively for herself.


l'absence de toute référence à un système d'assurance de la qualité du nouvel instrument, comme la norme ISO 10003 «Lignes directrices relatives à la résolution externe de litiges aux organismes», qui pourrait même servir à l'établissement d'un prospectus d'information normalisé sur le fonctionnement du mécanisme ou à une «liste de contrôle» où pourraient être répertoriées les réclamations à l'encontre de professionnels.

The absence of any reference to a quality assurance system for the system set up, such as that provided by standard ISO 10003 – ‘Guidelines for dispute resolution external to organisations’, which could even be used to standardise a prospectus providing information on the mechanism's workings, or of the existence of a ‘watch list’, on which complaints against professionals can be recorded.


Elle pourrait également servir à améliorer la sécurité juridique dans des domaines tels que les services locaux et sociaux d'intérêt général.

It could also be used to improve legal certainty in areas such as local and social services of general interest.


Le sénateur Milne : La personne pourrait, premièrement, être jugée coupable en cour martiale; deuxièmement, elle pourrait retourner servir aux côtés de sa victime; ou, troisièmement, elle pourrait servir aux côtés d'autrui et, ayant déjà été jugée coupable, se dire qu'elle n'a rien à perdre en récidivant.

Senator Milne: They could potentially be in a situation where, first, they have been found guilty at a court martial; second, they are back serving with the individual whom they offended against; or, third, they could be serving with someone else and since they have already been found guilty, what the heck, they might as well do it again.


La moyenne des déficits rapportée au PIB de l'Union devrait atteindre 3 % en 1997 (elle était de 5 % en 1995) et tomber à 2,5 % du PIB en 1998 en raison d'une tendance continue à l'amélioration de la situation budgétaire des Etats membres; - même si la dette publique de la plupart des Etats membres devrait rester au dessus de la valeur de référence de 60 % du PIB, dans de nombreux cas elle devrait être en nette diminution (et dans certains pays elle pourrait même être ...[+++]

The average deficit/GDP ratio for the Union as a whole is expected to reach 3% in 1997 (down from 5% in 1995) and to fall further to 2.5% of GDP in 1998 underlining a continuing trend of improvements in member states' budgetary positions; * while the outstanding stock of debt in most countries is expected to remain above the reference value of 60% of GDP, in many cases it is likely to be on a downward trend (and in some countries could be lower still when intended privatisation plans are realised).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle pourrait même servir ->

Date index: 2022-08-29
w