Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle pourrait investir davantage " (Frans → Engels) :

Elle pourrait être davantage mobilisée pour soutenir en particulier les projets d'intérêt européen - tels que Galileo - tout en profitant des règles de concurrence propres à la recherche conjointe.

It could be further mobilised to provide specific support to projects of European interest - such as Galileo - while taking advantage of the specific competition rules on collaborative research.


De plus, si une entreprise a des choix, elle pourrait investir davantage et, par conséquent, le consommateur en bénéficiera indirectement.

Moreover, if a company has alternatives, it might invest even more and, therefore, indirectly the consumer will also benefit.


La DMIF[4] récemment adoptée pourrait fournir une « boîte à outils » utile. Elle pourrait, notamment, clarifier les devoirs de précaution, d’avertissement sur les risques et autres obligations des entreprises d’investissement envers les clients envisageant d’investir dans des OPCVM.

The recently adopted MiFID[4] could provide a useful “toolbox”, notably to clarify all duties of care, risk warnings or other obligations that an investment firm owes to a client considering an investment in UCITS.


Vu la durée trop longue des études, les taux élevés de décrochage et/ou de chômage des diplômés, investir davantage dans le système actuel pourrait être vu comme improductif, voire contre-productif.

Given overlong study durations, high drop-out rates and/or graduate unemployment, investing more in the current system could be perceived as unproductive, or even counter-productive.


Il guide une bonne part des marchés publics de l'ESA, mais pourrait gagner à être appliqué à la fois de manière plus souple et avec une définition plus large du "retour", et de façon plus créative afin de ne pas décourager les entreprises d'investir davantage au-delà des frontières nationales, en particulier dans les nouveaux États membres, en évitant toutefois les doubles emplois injustifiés.

It guides a great deal of ESA procurement but could benefit from being used both with more flexibility and a broader definition of return, and more creatively so as not to discourage companies from making more cross-border investment, particularly in the new Member States avoiding, however, unwarranted duplication of efforts.


Je voudrais vous proposer quelques mesures très précises que le gouvernement pourrait prendre pour lutter contre certains de ces autres déficits; il pourrait investir davantage dans l'infrastructure matérielle, c'est-à-dire les routes, les ponts, les égouts et les transports publics; dans l'infrastructure sociale, à savoir les soins de santé et l'éducation; dans un programme de rénovations domiciliaires respectueuses de l'environnement, pour assurer la conservation de l'énergie, la stabilité structurelle et une ...[+++]

I'd like to propose a couple of very specific things that perhaps the government could pursue in terms of addressing some of these other deficits: increased public investment in roads, bridges, sewers and public transportation, that is, the physical infrastructure; increased investment in the social infrastructure, in health care and education; increased public investment in environmentally friendly retrofitting of houses for energy conservation, structural stability and improved indoor air quality; increased public investment for not-for-profit child care; increased research and development grants for granting councils.


À titre d'exemple, elle pourrait investir dans un building pour y installer ses bureaux, mais elle ne pourrait pas construire une usine et l'exploiter à titre de manufacturier.

For example, it could invest in a building where it plans to relocate its offices, but it could not build a plant or operate that plant.


Cela signifie que nos entreprises sont de moins en moins concurrentielles et de moins en moins productives, et qu'elles devront investir davantage dans la productivité, et particulièrement en recherche et développement.

Our businesses are increasingly less competitive and increasingly less productive, and that means they must invest more in productivity, especially in research and development.


Si une aide d'État en faveur du haut débit devait être attribuée à des zones où les opérateurs du marché choisiraient normalement d'investir ou dans lesquelles ils ont déjà investi, elle pourrait affecter les investissements déjà réalisés aux conditions du marché par des opérateurs du haut débit et court-circuiter les incitations de ceux-ci à investir en priorité dans le haut débit.

If State aid for broadband were to be used in areas where market operators would normally choose to invest or have already invested, this could affect investments already made by broadband operators on market terms and might significantly undermine the incentives of market operators to invest in broadband in the first place.


C'est de l'argent qu'elle pourrait investir pour rentabiliser ses entreprises, pour se développer et faire en sorte que les entreprises qu'elle a dans différentes parties du Canada puissent continuer à vivre et se développer.

Tembec could invest that money to become more profitable, to expand and to make sure that its operations in different parts of Canada can continue to thrive and to grow.


w