Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle pourrait expliquer " (Frans → Engels) :

Je me demande si, dans le contexte de ce qu'elle vient de dire au sujet des élections et de la prorogation, elle pourrait expliquer pourquoi le gouvernement précédent a attendu plus de 4 500 jours et cinq mandats ou est-ce que les libéraux attendaient simplement d'autres élections pour en parler?

I wonder if, in the context of what she just talked about with respect to elections and prorogation, she could explain why the previous government waited over 4,500 days and five mandates, or were the Liberals just simply waiting to win another election before they would talk about it?


Je me demande si elle pourrait expliquer pourquoi le whip de son parti a fait preuve d'une grande agressivité envers Élections Canada au comité, relativement à l'utilisation des cartes de bingo et à l'exactitude des listes électorales.

I wonder if she could explain why the whip of her party was so aggressive toward Elections Canada at committee with respect to the use of bingo cards and the accuracy of the voter list.


Ne pourrait-on pas avoir un débat, ici, en cette Chambre, afin que la ministre de l’Environnement vienne nous expliquer ce qu'elle va dire à Nairobi et qu'elle nous explique comment elle peut atteindre la phase deux en sautant par dessus la phase un?

Could we not have a debate here in this House so that the Minister of the Environment could explain what she is going to say in Nairobi and how she can attain phase two by skipping phase one?


La Commission pourrait-elle donner le détail de l'aide financière communautaire qui a été allouée depuis 1993 pour la construction du réseau hydrographique Odelouca/Funcho ? Pourrait-elle également expliquer pourquoi cette aide financière a été approuvée avant l'achèvement, en 1999, de l'évaluation d'impact environnemental relative au barrage d'Odelouca, qui est la pièce maîtresse du réseau tout entier ?

Will the Commission detail what EU funding has been authorised to support construction of the Odelouca/Funcho water system since 1993, and why such funding was approved prior to final completion in 1999 of the environmental impact assessment for the Odelouca dam which is the centrepiece of the entire system?


La Commission ne pourrait-elle pas expliquer à ces messieurs, primo, qu’il existe également en matière d’emploi ce qu’on appelle un développement durable et, secundo, que lorsqu’on fait part du souhait de disposer d’un milieu de travail correct et de dispositions correctes en matière de santé et de sécurité, cela signifie que nous souhaitons un marché de l’emploi durable, qui n’exclue pas les gens.

Could the Commission first of all explain to these gentlemen that there is also something called sustainable development within employment and that, when we talk about wanting a proper working environment and proper health and safety regulations, what in actual fact we want is a sustainable labour market from which people are not excluded?


La Commission pourrait-elle donner le détail de l'aide financière communautaire qui a été allouée depuis 1993 pour la construction du réseau hydrographique Odelouca/Funcho? Pourrait-elle également expliquer pourquoi cette aide financière a été approuvée avant l'achèvement, en 1999, de l'évaluation d'impact environnemental relative au barrage d'Odelouca, qui est la pièce maîtresse du réseau tout entier?

Will the Commission detail what EU funding has been authorised to support construction of the Odelouca/Funcho water system since 1993, and why such funding was approved prior to final completion in 1999 of the environmental impact assessment for the Odelouca dam which is the centrepiece of the entire system?


La Commission pourrait-elle indiquer ce qu’elle sait des activités menées par la CAMSAT, organisation paroissiale/communautaire représentant plus de 600 familles à Banado Tacumba (Paraguay) qui s’occupe depuis 11 ans des personnes les plus pauvres et les moins secourues de cette région ? Pourrait-elle également expliquer comment elle justifie que près d’un million d’euros aient été consacrés à l’élaboration de programmes et d’équipements alors qu’aucune subvention n’a été prévue pour les écoles pour enfants non-sc ...[+++]

Will the Commission indicate the extent to which it is aware of the work of CAMSAT, a parish/community organisation representing over 600 families in Banado Tacumba in Paraguay which has 11 years’ experience in caring for the poorest and most destitute people in this area, will it explain how expenditure of almost EUR 1 million can be justified on designing programmes and equipment when, for example, no funding has been provided for a school for children for whom no school is available or who can no longer attend school, a doctor or a dentist and only minimal funding for nutr ...[+++]


La Commission pourrait-elle indiquer ce qu’elle sait des activités menées par la CAMSAT, organisation paroissiale/communautaire représentant plus de 600 familles à Banado Tacumba (Paraguay) qui s’occupe depuis 11 ans des personnes les plus pauvres et les moins secourues de cette région? Pourrait-elle également expliquer comment elle justifie que près d’un million d’euros aient été consacrés à l’élaboration de programmes et d’équipements alors qu’aucune subvention n’a été prévue pour les écoles pour enfants non-sco ...[+++]

Will the Commission indicate the extent to which it is aware of the work of CAMSAT, a parish/community organisation representing over 600 families in Banado Tacumba in Paraguay which has 11 years’ experience in caring for the poorest and most destitute people in this area, will it explain how expenditure of almost EUR 1 million can be justified on designing programmes and equipment when, for example, no funding has been provided for a school for children for whom no school is available or who can no longer attend school, a doctor or a dentist and only minimal funding for nutr ...[+++]


Elle pourrait expliquer le fait que les membres des minorités visibles de la deuxième génération gagnent moins que d'autres mêmes s'ils sont nés et ont fait leurs études au Canada.

Why do second-generation visible minorities perhaps make less than others when they were born and raised here?


Elle pourrait, dans ce cadre, expliquer les conditions qu'elle souhaite voir remplies par les partenaires aux accords de partenariat et de coopération.

In that framework the EU could explain the criteria it would expect to be met by PCA partners.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle pourrait expliquer ->

Date index: 2024-01-06
w