Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle pourra peut-être ajouter » (Français → Anglais) :

Dans ces conditions, il n'est pas étonnant que le temps qui s'écoule entre la date de la décision et la procédure d'appel d'offres et de passation des marchés peut aller jusqu'à 15 mois (elle peut aller jusqu'à 6 mois pour les services auxquels peuvent s'ajouter jusqu'à 9 mois supplémentaires pour les travaux), sans qu'il soit tenu compte du temps nécessaire pour élaborer ou revoir le dossier d'appel d'offres ni du décalage -aussi réduit soit-il- entre ...[+++]

In these circumstances, it is not surprising that the time needed for tendering and contracting works can increase to 15 months (up to 6 months for services plus up to 9 months for works) from the date of the decision, not taking into account the time needed to draft or review the tender documents nor the time-lag -however reduced it may be- between the ISPA decision and the counter signature by the candidate country nor, in the event, of any time lost by a cancellation of the procurement procedure or of one of its components.


Je sais que cela ne sera peut-être pas beaucoup, mais cela peut avoir des répercussions énormes sur une organisation comme la nôtre, qui pourra réviser ses propositions d'achat, revoir ce qu'elle pourra faire en matière d'administration afin d'aider ces artistes à dire ce qu'ils ont à dire.

I realize on the grand scale it might not be a lot, but it can have a huge impact on an organization such as ours, to be able to go back, rewrite our acquisitions proposals, and rewrite what we can do for administration to help those artists see their stories come to life.


À l'ordre. Le temps dont dispose l'honorable députée est écoulé, mais elle pourra peut-être ajouter des commentaires pendant la période des questions et commentaires.

The hon. member's time has run out, but she may be able to make additional comments during questions and comments.


1. Les exigences en matière de capacité financière sont satisfaites lorsque l'entreprise qui demande une licence peut apporter la preuve qu'elle pourra faire face à ses obligations réelles et potentielles, évaluées sur la base d'hypothèses réalistes, pour une période de douze mois.

1. The requirements relating to financial fitness shall be met when an undertaking applying for a licence can demonstrate that it will be able to meet its actual and potential obligations, established under realistic assumptions, for a period of 12 months.


7. Lorsque l'une des autorités de contrôle concernées considère que le profil de risque d'une entreprise d'assurance ou de réassurance qu'elle est chargée de contrôler s'écarte significativement des hypothèses qui sous-tendent le modèle interne approuvé au niveau du groupe, elle peut imposer à cette entreprise, conformément à l'article 37 et aussi longtemps que l'entreprise ne répond pas de manière satisfaisante aux préoccupations de l'autorité de contrôle, une exigence de capital supplémentaire s'ajoutant à son capital de solvabilité ...[+++]

7. Where any of the supervisory authorities concerned considers that the risk profile of an insurance or reinsurance undertaking under its supervision deviates significantly from the assumptions underlying the internal model approved at group level, and as long as that undertaking has not properly addressed the concerns of the supervisory authority, that authority may, in accordance with Article 37, impose a capital add-on to the Solvency Capital Requirement of that insurance or reinsurance undertaking resulting from the application of such internal model.


Ce projet de loi sera renvoyé au comité et elle pourra alors y ajouter du sien.

This bill will go to committee and she can add her thoughts to it then.


Elle dit que si seulement elle peut survivre à l'actuel ralentissement, elle pourra recommencer à produire des 2 X 4, elle pourra recommencer à fabriquer des produits de base et elle pourra renouer avec le succès.

They're saying if they can just survive this current downturn, they can go back to producing two-by-fours, they can go back to producing the commodities, and be very successful.


L'agence peut convenir, avec les institutions ou organismes désignés par la Suisse et faisant partie du réseau, visés aux articles 4, 5 et 6, des arrangements, en particulier des contrats, nécessaires à la bonne exécution des tâches qu'elle pourra leur confier.

The Agency may agree with the institutions or bodies designated by Switzerland and which form part of the network, as referred to in Articles 4, 5 and 6, upon the necessary arrangements, in particular contracts, for successfully carrying out the tasks which it may entrust to them.


s'il est vrai que la politique médiatique ne pourra jamais donner l'impression que rien de fâcheux ne peut arriver, en revanche elle peut faire savoir au public que l'événement a été bien préparé et qu'il n'y a aucune raison de paniquer.

Media policy should never give the impression that nothing can go wrong, rather it should show that there has been proper preparation and that there are no grounds for panic.


Cela signifie que lorsque l'on dit à la société qu'elle ne peut pas fermer un bureau de poste rural, qu'elle doit payer un dividende et qu'elle ne peut pas augmenter le prix des timbres pendant deux ans et qu'après deux ans elle pourra le faire mais selon un pourcentage inférieur au taux de l'inflation.

Therefore when you tell the corporation that you cannot close a rural post office, you have to keep a rural post office, you have to pay a dividend, and you cannot increase a stamp price for the next two years, and after two years you can increase it, but below the inflation rate—




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle pourra peut-être ajouter ->

Date index: 2022-10-03
w