Je regrette, mais je pense vraiment que notre Parlement donne un très mauvais exemple et, comme avec toutes les autres résolutions qui font l’objet d’un vote, je pense que cette résolution, qui a été votée par la commission du développement, doit être votée, telle quelle, par le Parlement, car elle concerne un problème de dignité humaine et le droit de millions de personnes à la vie et au respect de leur vie et de leur dignité.
I am sorry but I really think that our Parliament is setting a very bad example and, as with all the other resolutions that are being voted on, I believe that this resolution, being, as it is, a resolution voted on by the Committee on Development, should be voted on in Parliament, since it concerns a problem of human dignity and of the right of millions of people to live, and to have their lives and their dignity respected.