Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle pense cependant » (Français → Anglais) :

Le président: Nous allons peut-être vouloir revenir à cette question plus tard, mais quand je pense à GE Capital, comme vous l'avez décrite, ce n'est évidemment pas une banque, puisqu'elle est une compagnie étrangère; elle a, cependant, beaucoup de liens commerciaux.

The Chairman: We may want to come back to this at some other time, but when I look at GE Capital, which, as you described it, is clearly not a bank since it obviously happens to be foreign, it does, however, have a lot of commercial links.


Cependant, elle pense également que cela ne doit pas entraîner une augmentation des prix de l'énergie.

However, she also believes that it must not lead to an increase of energy prices.


Je pense cependant qu'il vaut la peine de souligner que, pour les rapporteurs, des faits incontestables n'ont aucune valeur, comme l'évaluation de l'Italie et le rôle qu'elle a eu dans le passé et qu'elle a aujourd'hui encore dans l'édification de l'Europe.

I believe, however, that it is worth stressing that for the rapporteurs incontestable facts do not count: in politics it is the assessment and the role that Italy has had in the past and still has today in the institution of Europe.


Elle pense cependant que cette obligation devrait être renforcée, en sorte qu'il soit bien clair que le communications électroniques sont la règle, et que toutes les autres formes de communication sont des exceptions à cette règle.

However, she thinks that this obligation should be strengthened so that it made clear that electronic communications is the rule, and everything else exceptions to that rule.


En tant que rapporteur sur la politique européenne de voisinage, je pense cependant qu’il importe que la Syrie reste engagée dans le dialogue avec l’UE et d’encourager le processus de démocratisation et le respect des droits humains fondamentaux, conformément aux engagements pris par la Syrie au plan international - engagements qu’elle doit respecter si elle veut vraiment profiter à l’avenir d’un plan d’action Euromed avantageux.

As rapporteur on the European neighbourhood policy, I believe that it is nevertheless important to keep Syria engaged in dialogue with the EU and to encourage the process of democratisation and observation of fundamental human rights which Syria has signed up to in its international obligations - obligations which it must meet if it really wants to enjoy a beneficial EuroMed action plan in future.


Je pense cependant qu'il est évident—cela m'est apparu évident lorsque j'ai comparu devant le comité—que nous avons trois régions au Canada : les régions éloignées, les régions rurales et les régions urbaines, et je pense qu'il faut les considérer telles qu'elles sont.

But I think it's obvious—it was obvious to me when I appeared before this committee—that we have three regions of Canada: we have remote, rural, and urban, and they have to be taken at face value.


Personne ne nie aujourd’hui que l’activité des États-Unis est indispensable, je pense cependant que l’Union européenne a elle aussi, comme les États-Unis, un rôle a jouer et qu’elle ne peut oublier le passé, non pas pour revendiquer des droits de paternité mais pour revendiquer son rôle, qui est indispensable et qui, comme l’a affirmé M. Moscovici, doit être le complément de celui des États-unis dans la recherche d’une solution au problème, solution qui n’est certes pas toute proche.

Today, there is no question about the fact that the United States' activity is vital, but I do feel that the European Union also has a part to play and that it must not forget the past, not in order to claim any right to rule, but to regain its essential role which, as Minister Moscovici pointed out, complements the activities of the United States in the search for a solution to the matter, a solution which is still a long way off.


Je voudrais cependant qu'elle me dise comment elle pense que le fait d'avoir obtenu à la Chambre une forte majorité déclarant que la question touchant la sécession avait été claire et la majorité suffisante renforcera la position du gouvernement fédéral dans les négociations.

The question I should like to put to her, however, is how will the bill strengthen the hand of the federal government in negotiations to have had a large majority vote in the House of Commons declaring that the question on secession had been clear and the majority had been sufficient?


Cependant, j'attends avec impatience qu'elle me dise ce qu'elle pense de ces autres préoccupations, car mes électeurs attendent sa réponse. Mme Marlene Cowling (secrétaire parlementaire de la ministre des Ressources naturelles, Lib.): Madame la Présidente, l'idée d'utiliser du combustible MOX, qui contient une petite quantité de plutonium d'armements, pour générer de l'électricité est intéressante, parce qu'elle respecte les objectifs en matière de dividendes de la paix et qu'elle entraînerait des répercussions avantageuses en matière de non-prolifération ...[+++]

Mrs. Marlene Cowling (Parliamentary Secretary to Minister of Natural Resources, Lib.): Madam Speaker, the concept of using MOX fuel containing a small amount of weapons plutonium for the generation of electricity is attractive because it meets the swords into ploughshares objective and would result in positive non-proliferation and disarmament benefits.


Sans vouloir préjuger de la position définitive de la Commission, je pense cependant pouvoir vous dire qu'elle proposera vraisemblablement la création à terme d'une zone de libre échange pour les produits industriels et la mise en oeuvre progressive et réciproque d'une plus grande libéralisation de leurs échanges dans le domaine agricole.

Without wishing to prejudice the final position of the Commission I nonetheless think I can tell you that it will probably propose the creation, in the longer term, of a free trade area for industrial products and the gradual mutual liberalisation of trade in agriculture.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle pense cependant ->

Date index: 2025-01-23
w