Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle fera ensuite " (Frans → Engels) :

Si elle survit grâce à un revenu de base, mais qu'elle peut recommencer à travailler en occupant un poste contractuel, elle ne sera pas certaine de ce qu'elle fera ensuite, ce qui aura un effet dissuasif.

If you have a base income support that you're surviving on, and you can go back to work but it's a contract position, you're not sure what's going to happen after that.


Si l'un d'elle est acceptée, elle sera ensuite soumise au gouvernement, fera l'objet d'un débat au Parlement, et le gouvernement veillera à protéger l'intérêt public.

If one of them is accepted, then it will come to the government, and then it will be subject to the discussions of Parliament and the government to protect the public interest.


La Commission européenne évaluera ensuite ces stratégies et elle fera rapport au printemps prochain.

The European Commission will then assess the plans and report back next spring.


Elle fera ensuite rapport au Parlement européen et au Conseil pour le mois de juin au plus tard sur les progrès accomplis par les deux pays pour faire en sorte d’atteindre les objectifs de référence.

The Commission will then report to the European Parliament and the Council by June on the progress made by both countries in addressing the benchmarks.


Ensuite, même si la Commission fait le choix de fournir une aide budgétaire à long terme, rien ne garantit que cette aide ne fera pas, elle aussi, l’objet de procédures bureaucratiques qui, on le sait, entraînent d’importants délais de déboursement.

Then, even if the Commission decides to provide budget support in the long term, there is nothing to guarantee that this aid will not itself become the object of bureaucratic procedures that, as we know, lead to significant delays in disbursement.


- (PL) Madame la Présidente, la réalisation des objectifs énoncés dans la stratégie de sécurité dépend dans une large mesure de la capacité de l’Union européenne à appliquer ce document, qui ensuite, conférera à l’Union européenne une meilleure crédibilité au niveau d’une politique de sécurité sérieuse et fera d’elle une instance à même de mettre en œuvre une action décisive dans des situations de crise.

– (PL) Madam President, whether the aims presented in the Security Strategy are achieved largely depends on the ability of the European Union to implement this document, which will, in turn, lend the European Union credibility in terms of a serious security policy, and make it a body capable of taking decisive action in crisis situations.


La Convention fera également office de forum international pour débattre des défis qui se posent concernant la diversité des expressions culturelles et le secteur sensible des politiques culturelles auquel elles sont adossées, et deviendra ensuite un levier de coopération avec les pays qui ont pour objectif de mettre en place des industries culturelles durables sur leur territoire.

The Convention will be also used as an international forum to debate the challenges set to the diversity of cultural expressions and to the sensitive sector of cultural policies that support it and will further become a cooperation lever with countries that aim to create durable cultural industries on their territory.


Je souhaite cependant aussi dire clairement que l’Union européenne maintiendra son aide au peuple palestinien, et elle doit le faire pour au moins deux raisons: tout d’abord, parce qu’il s’agit d’un impératif moral auquel l’Union européenne ne doit jamais renoncer - elle ne l’a pas par le passé, elle ne le fait pas aujourd’hui et elle ne le fera pas à l’avenir - et, ensuite, parce que la crise humanitaire et l’instabilité dans les territoires occupés ne rapportent à person ...[+++]

But I would also like to make it very clear that the European Union will maintain aid for the Palestinian people, and it must do this for at least two reasons: firstly, because it is a moral imperative, which the European Union must never renounce — it has not done so in the past, it is not doing so today, and it will not do so in the future — and, secondly, because the humanitarian crisis and instability in the occupied territorie ...[+++]


Je souhaite cependant aussi dire clairement que l’Union européenne maintiendra son aide au peuple palestinien, et elle doit le faire pour au moins deux raisons: tout d’abord, parce qu’il s’agit d’un impératif moral auquel l’Union européenne ne doit jamais renoncer - elle ne l’a pas par le passé, elle ne le fait pas aujourd’hui et elle ne le fera pas à l’avenir - et, ensuite, parce que la crise humanitaire et l’instabilité dans les territoires occupés ne rapportent à person ...[+++]

But I would also like to make it very clear that the European Union will maintain aid for the Palestinian people, and it must do this for at least two reasons: firstly, because it is a moral imperative, which the European Union must never renounce — it has not done so in the past, it is not doing so today, and it will not do so in the future — and, secondly, because the humanitarian crisis and instability in the occupied territorie ...[+++]


Cela ne signifie nullement que la Commission prendra des décisions dans ces domaines, mais qu'elle fera des propositions de décision; il appartiendra ensuite aux États membres et au Conseil de trancher.

This does not mean that the Commission will take decisions in these fields; it means that the Commission will propose decisions. It will be up to the Member States in the Council to decide.




Anderen hebben gezocht naar : qu'elle fera ensuite     l'un d'elle     fera     elle sera ensuite     stratégies et elle     elle fera     européenne évaluera ensuite     elle fera ensuite     fera pas elle     aide ne fera     ensuite     fera d’elle     sérieuse et fera     qui ensuite     des expressions culturelles     convention fera     deviendra ensuite     elle     qu'elle     qu'elle fera     appartiendra ensuite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle fera ensuite ->

Date index: 2024-12-03
w