Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ordre DAE
Ordre lié
Ordre «d'abord et ensuite»
Petit poisson deviendra grand
Sénat deviendra la cour du Roi Pétaud

Vertaling van "deviendra ensuite " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ordonner de surseoir à l'exécution d'une mesure au moment où elle deviendra exécutoire

direct that execution of the order on its becoming effective be stayed




Sénat deviendra la cour du Roi Pétaud

Senate will become a bear garden


il ne saurait être admis que la Cour ait annulé implicitement un acte pour enjoindre ensuite à la Commission d'en arrêter un autre ayant la même portée

it cannot be accepted that the court,by implication declared a measure to be void and then ordered the Commission to adopt another one having the same effect


des règles d'abord, un statut ensuite

standards before status


la liste des noms ... est ensuite soumise à un vote global

a list setting out the names ... shall then be voted on as a whole


ordre lié | ordre DAE | ordre «d'abord et ensuite»

contingent order | contingency order | combination order
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’action des groupes d’experts qui conviennent à l’issue de débats et de discussions d’un règlement type qui deviendra ensuite loi nationale est un exemple.

In this role CICAD becomes a crucible for policy, and in this sense the action of CICAD’s expert groups which establish, through debate and discussion, the Model Regulations which then become national law, is a first example.


Vous me demandez si l'approbation du système de certification FSC deviendra ensuite un processus réglementaire assujetti à certaines barrières commerciales ou, même s'il ne devient pas un processus réglementaire, s'il constituera en pratique un obstacle au commerce.

You are asking whether the endorsement of the FSC certification system will then become a regulatory process subject to some trade barriers, or even if it doesn't become a regulatory process, whether it will be a technical barrier to trade.


Vous modifierez ensuite le statut du haut-représentant: il deviendra vice-président de la Commission.

Then you change the statute of the High Representative: he becomes Vice-President of the Commission.


La Convention fera également office de forum international pour débattre des défis qui se posent concernant la diversité des expressions culturelles et le secteur sensible des politiques culturelles auquel elles sont adossées, et deviendra ensuite un levier de coopération avec les pays qui ont pour objectif de mettre en place des industries culturelles durables sur leur territoire.

The Convention will be also used as an international forum to debate the challenges set to the diversity of cultural expressions and to the sensitive sector of cultural policies that support it and will further become a cooperation lever with countries that aim to create durable cultural industries on their territory.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous n’agissons pas aujourd’hui dans des conditions qui restent parfaitement supportables par nos économies et nos démocraties, nous rentrerons dans l’irréversible et l’insupportable et toute évolution deviendra impossible ensuite.

If we do not act today in conditions that our economies and democracies are still perfectly equipped to withstand, we will be faced with an irreversible, intolerable situation, and any progress will subsequently become impossible.


Tout d’abord parce que nous allons avoir un nouveau fondement juridique, qui nous évitera de longues procédures de ratification et qui permettra à Europol de s’adapter rapidement et d’être flexible face à de nouvelles situations, et ensuite parce que non seulement les protocoles seront adoptés, mais aussi parce que la compétence sera étendue pour englober les données préparatoires et les données sur l’attribution des fonds, parce que les crédits opérationnels seront augmentés, parce que le financement viendra du budget de l’UE et donc qu’Europol deviendra plus indé ...[+++]

Firstly, because we will have a new legal foundation, which will save us lengthy ratification procedures and therefore make it possible for Europol to adapt quickly and flexibly to new situations, and secondly, because not only will the protocols be adopted, but jurisdiction will be extended to encompass preparatory data and data on procurement of funds, because the operating appropriations are being increased, because the funding comes from the EU budget and therefore greater independence is established for Europol as well and better monitoring opportunities are provided for us as Parliament and last but not least, because in future, da ...[+++]


C'est pourquoi nous pensons que si l'Union européenne ne condamne pas cette conduite et ne remédie pas à cette attitude criminelle, les conclusions seront évidentes : tout d'abord, l'Union européenne deviendra complice des massacres de Serbes et de Gitans organisés par les bandes criminelles et mafieuses de l'UCK ; ensuite, cela prouvera qu'il y a deux poids deux mesures en Occident ; et enfin, on se dira que l'objectif de l'intervention militaire était de détruire le peuple serbe.

Therefore, we think that, if the European Union does not condemn and put an end to this criminal behaviour, the conclusions would be clear: firstly, the European Union would become an accomplice in the killings of Serbs and gypsies organised by the criminal and mafia groups of the KLA; and secondly, it would demonstrate that the West has two different yardsticks; and thirdly, the impression would be given that the objective of the intervention was to destroy the Serbian people.


Le pont deviendra ensuite la propriété du gouvernement fédéral.

The bridge subsequently becomes the property of the federal government.


Ensuite, si elle est adoptée, la clause 17 deviendra une composante de la Constitution du Canada.

Second, if enacted, Term 17 will become part of the Constitution of Canada.


En effet, au fur et à mesure que se développera la possibilité de fournir des services télévisuels en format 16:9 et ensuite en Haute Définition (HD), la disponibilité en quantité suffisante de programmes produits selon cette nouvelle technologie deviendra un élément déterminant de la réussite de toute la stratégie européenne d'introduction de services de TVHD, a estimé le Commissaire.

He believed that as the scope for the 16:9 format and, eventually, high-definition television services increased, the success of the entire European HDTV strategy would depend primarily on the availability of sufficient programmes produced using the new technology.




Anderen hebben gezocht naar : petit poisson deviendra grand     ordre dae     ordre lié     ordre d'abord et ensuite     deviendra ensuite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deviendra ensuite ->

Date index: 2022-03-31
w