Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle faisait subitement " (Frans → Engels) :

M. Michael Jackson, un auteur, penseur et intervenant chevronné des questions liées au droit et aux services correctionnels, nous a présenté un exposé très détaillé qui s'appuyait sur les travaux de la Cour suprême du Canada et faisait des liens avec les mesures de protection exposées dans la Charte canadienne des droits et libertés et la notion selon laquelle, au sein des services correctionnels, une fois qu'une personne est incarcérée, elle subit une peine ...[+++]

Professor Michael Jackson, who's a long-time writer, thinker, and intervenor on matters related to the law and correctional services, gave a very compelling presentation, drawing on the work of the Supreme Court of Canada, and tying it in with the protections that are expounded in the Canadian Charter of Rights and Freedoms and the notion that in the correctional services once a person is incarcerated that is the sentence.


L’Union européenne commettrait une grave erreur si, après avoir promis monts et merveilles à la Turquie pendant de longues années, elle faisait subitement volte-face et disait non alors que la Turquie prend sa mission au sérieux.

The European Union would be making a grave error if, after many years of promises to Turkey, it were now to turn round suddenly and say no at a time when Turkey is taking its mission seriously.


La Commission n’est-elle pas d’avis que l’Union européenne souffre d’une perte de crédibilité lorsqu’un projet de cette importance, qui faisait initialement partie du programme Quickstart et fut ensuite considéré comme un projet prioritaire, subit un pareil retard?

Does the Commission not believe that the EU loses credibility when a project of such major importance, initially included in the Quickstart Programme, and then deemed a priority project, is held up like this?


La Commission n’est-elle pas d’avis que l’Union européenne souffre d’une perte de crédibilité lorsqu’un projet de cette importance, qui faisait initialement partie du programme Quickstart et fut ensuite considéré comme un projet prioritaire, subit un pareil retard?

Does the Commission not believe that the EU loses credibility when a project of such major importance, initially included in the Quickstart Programme, and then deemed a priority project, is held up like this?


La Commission n'est-elle pas d'avis que l'Union européenne souffre d'une perte de crédibilité lorsqu'un projet de cette importance, qui faisait initialement partie du programme Quickstart et fut ensuite considéré comme un projet prioritaire, subit un pareil retard?

Does the Commission not believe that the EU loses credibility when a project of such major importance, initially included in the Quickstart Programme, and then deemed a priority project, is held up like this?


Si l'information sur laquelle il se base est erronée, si elle n'a pas été acquise selon les règles professionnelles, comme elle aurait dû l'être, si les vérifications ont été faites de façon superficielle, ce client subit une perte alors qu'il faisait exactement ce que la politique de l'assurance-crédit lui permettait de faire.

If the information is faulty, if the information wasn't as professionally acquired as it could have been or should have been, if it was done on a more cursory basis, that client has incurred a loss by doing what the credit insurance policy allowed them to do.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle faisait subitement ->

Date index: 2023-02-17
w