Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle dirige donc » (Français → Anglais) :

Elle dirige donc notamment le travail législatif et décisionel de la Commission, du Parlement et du Conseil, dont les actes juridiques doivent être pleinement conformes à la Charte.

It therefore concerns in particular the legislative and decision-making work of the Commission, Parliament and the Council, the legal acts of which must be in full conformity with the Charter.


26. souligne qu'il faut que les dirigeants politiques soient davantage conscients du fait que la promotion de l'Europe dans les pays tiers est un outil dont l'objectif est d'accroître le nombre de touristes étrangers et qu'elle contribue donc à favoriser l'économie des destinations moins connues et des pays en proie aux difficultés économiques, mais aussi de l'Union dans son ensemble; estime qu'une politique stricte en matière de visas entrave l'afflux de touristes en provenance de pays tiers; se félicite des me ...[+++]

26. Stresses the need to increase political awareness of the fact that promoting Europe in third countries serves as a marketing tool with the objective of increasing the number of inbound tourists, and thereby helps to bring economic benefit not only to less-known destinations and countries experiencing economic difficulties, but also to the EU as a whole; considers that a strict visa policy is a barrier to inbound tourism from third countries; welcomes the measures put forward by the Commission in 2014 with a view to issuing new tourist visas and facilitating the movement of tourists through the Schengen area; encourages the Council ...[+++]


26. souligne qu'il faut que les dirigeants politiques soient davantage conscients du fait que la promotion de l'Europe dans les pays tiers est un outil dont l'objectif est d'accroître le nombre de touristes étrangers et qu'elle contribue donc à favoriser l'économie des destinations moins connues et des pays en proie aux difficultés économiques, mais aussi de l'Union dans son ensemble; estime qu'une politique stricte en matière de visas entrave l'afflux de touristes en provenance de pays tiers; se félicite des me ...[+++]

26. Stresses the need to increase political awareness of the fact that promoting Europe in third countries serves as a marketing tool with the objective of increasing the number of inbound tourists, and thereby helps to bring economic benefit not only to less-known destinations and countries experiencing economic difficulties, but also to the EU as a whole; considers that a strict visa policy is a barrier to inbound tourism from third countries; welcomes the measures put forward by the Commission in 2014 with a view to issuing new tourist visas and facilitating the movement of tourists through the Schengen area; encourages the Council ...[+++]


G. considérant que les sanctions que l'Union européenne et les États-Unis ont imposées à plusieurs dirigeants russes n'ont pas suffi à dissuader la Russie d'exacerber la situation; qu'elles doivent donc être complétées par d'autres mesures;

G. whereas the sanctions imposed by the European Union and the United States on a number of Russian officials have failed to deter Russia from further escalating the situation and must therefore be followed by further measures;


Elle dirige donc notamment le travail législatif et décisionel de la Commission, du Parlement et du Conseil, dont les actes juridiques doivent être pleinement conformes à la Charte.

It therefore concerns in particular the legislative and decision-making work of the Commission, Parliament and the Council, the legal acts of which must be in full conformity with the Charter.


Elle invite donc tous les dirigeants somaliens à faire en sorte que se dégage un compromis final à brève échéance, afin de permettre un retour à la paix et à la stabilité dans le pays, mettant ainsi fin à dix ans de conflits qui ont causé d'immenses souffrances au peuple somalien.

It therefore calls on all Somali leaders to achieve a final compromise at an early date in order to allow the return of peace and stability to the country, ending a decade of conflict which has caused immense suffering to the Somali people.


Elle livre donc les citoyens des États membres pieds et poings liés à un pays où la peine de mort est appliquée tous les jours, où des milliers d’accusés sont détenus sans procès et sans défense, où des terroristes et des pirates cubains traînent librement et où les patriotes cubains sont emprisonnés sans avoir le droit de se défendre parce qu’ils ont découvert des plans concernant des activités terroristes américaines dirigées contre des dirigeants cubains, sans parler des centaines de détenus à Guantanamo.

Thus, it is handing over the citizens of the Member States, bound hand and foot, to a country in which death penalties are executed on a daily basis, thousands are held without trial or defence, Cuban terrorists and hijackers roam free and Cuban patriots are held without defence because they uncovered plans for American terrorist activities against Cuban leaders, not to mention the hundreds in Guantanamo.


Nul n'a plus de respect que moi pour Mme Reding et le personnel qu'elle dirige au sein de la Commission. Je suis donc sûr que, lorsqu'elle répondra ce soir, elle sera en mesure d'éclaircir les points que j'ai soulevés et qu'elle ne se bornera pas à prononcer une déclaration préparée.

No-one has more respect than I for Mrs Reding and her Commission staff so I am sure that tonight in her response she will be able to address the particular points that I raise and that she will not present a prepared statement.


En vertu des dispositions prises par les autorités italiennes, les compagnies soutiennent qu'alors qu'Alitalia peut diriger les passagers de Milan Linate vers son propre noyau que représente l'aéroport de Rome, de manière à assurer les correspondances nécessaires, les autres compagnies ne peuvent diriger les passagers de Milan Malpensa vers leurs propres noyaux, parce que les liaisons, sur le plan de l'infrastructure, entre Milan et Malpensa ne suffisent pas à assurer le volume de passagers, et qu'elles présentent donc ...[+++] d'intérêt pour les passagers potentiels, qui continueront à préférer de voler depuis Linate (donc avec Alitalia), plutôt que de faire le long trajet jusqu'à Malpensa.

Under the arrangements established by the Italian authorities, the carriers argue that, while Alitalia can feed passengers from Milan Linate to its Rome hub to supply onward routes, other carriers are not able to feed passengers from Milan Malpensa to their hubs because the infrastructure links from central Milan to Malpensa are insufficient to cope with passenger volume. They argue therefore that Malpensa is unattractive to potential passengers who will continue to choose to fly from Linate (and thus with Alitalitia) in preference to making the long trip to M ...[+++]


Elle engage donc vivement l'UNITA et ses dirigeants à cesser leurs activités militaires et à manifester clairement leur volonté de reprendre de bonne foi le dialogue avec le gouvernement angolais sur la base des résolutions du Conseil de sécurité des Nations Unies, dans la perspective de la démilitarisation de l'UNITA et de l'extension de l'administration de l'Etat à l'ensemble du pays.

It therefore strongly urges UNITA and its leadership to cease its military activities and to demonstrate, unequivocally, its will to resume dialogue in good faith with the Government of Angola on the basis of the UN Security Council Resolutions, with a perspective of demilitarization of UNITA and extension of state administration throughout the country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle dirige donc ->

Date index: 2025-04-30
w