Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle devrait également proposer » (Français → Anglais) :

Elle devrait également proposer des formations et des séminaires supplémentaires concernant les tâches liées à la gestion intégrée des frontières, y compris pour les agents des organismes nationaux compétents.

It should also offer additional training courses and seminars related to integrated border management tasks, including for officers of the competent national bodies.


Elle devrait également proposer les membres qui composeront le groupe de pilotage.

It should propose the members of the Steering Group.


16. réitère son appel à la VP/HR pour que soit réexaminé le mandat de la mission de l'Union européenne d'assistance à la frontière en Libye (EUBAM), actuellement suspendue et transférée en Tunisie, afin de tenir compte de l'évolution de la situation dans le pays et en vue de mettre sur pied une mission PSDC adéquatement coordonnée, pour agir en concertation avec le gouvernement d'union nationale, les Nations unies et les partenaires régionaux; estime que la mission PSDC devrait viser à contribuer à la mise en œuvre de l'accord politi ...[+++]

16. Reiterates its call on the VP/HR to review the mandate of the EU Border Assistance Mission (EUBAM) in Libya, which is currently on hold and stationed in Tunisia, in order to take account of the changing situation in the country and with a view to designing a properly coordinated CSDP mission to operate in conjunction with the Government of National Accord, the UN and regional partners; takes the view that a CSDP mission should be aimed at supporting the implementation of the Libyan Political Agreement, should give priority to Sec ...[+++]


Elle devrait également renforcer les connaissances grâce à la création d'une banque de connaissances, étudier des modalités d'amélioration des échanges de données, proposer des sessions de formation communes et des échanges entre inspections du travail, favoriser des mécanismes de contrôle efficaces et contribuer à l'amélioration de la coordination opérationnelle entre les différentes autorités nationales chargées de faire appliquer la législation dans les États membres.

It should also enhance knowledge through the creation of a knowledge bank, study ways to improve data exchange, suggest joint training sessions and exchanges between labour inspectorates, foster effective control mechanisms and contribute to the improvement of operational coordination between the different national enforcement bodies of the Member States.


La Commission devrait également proposer un registre européen des contrevenants graves ("liste noire"), c'est-à-dire des sociétés dont il est établi qu'elles bafouent les dispositions de la directive 96/71/CE et des autres textes législatifs pertinents de l'Union.

Secondly, the Commission should propose a European register for serious offenders (a "black list") of companies proven to flout the provisions of 96/71/EC and other relevant Union legislation.


(24) Lorsque la Commission élabore des mesures d’exécution, elle devrait également tenir dûment compte de la législation nationale existante en matière d’environnement dont les États membres ont fait valoir qu’elle devrait être préservée, en particulier pour ce qui est des substances toxiques, et éviter de diminuer les niveaux de protection existants et justifiés dans les États membres.

(24) When preparing implementing measures, the Commission should also take due account of existing national environmental legislation, in particular concerning toxic substances, which Member States have indicated that they consider should be preserved, without reducing the existing and justified levels of protection in the Member States.


En ce qui concerne le règlement «Dublin II», la Commission doit faire rapport au Parlement et au Conseil sur son application et, à ce titre, elle pourrait également proposer d’amender le règlement, qui devrait alors être adopté par le Parlement et le Conseil en vertu de la procédure de codécision.

With respect to the 'Dublin II' Regulation, the Commission needs to report to Parliament and the Council on its implementation, and in this connection it may also propose amendments to the Regulation, which would then need to be adopted by Parliament and the Council under the codecision procedure.


Lorsque la Commission élabore des mesures d'exécution, elle devrait également tenir dûment compte de la législation nationale existante en matière d'environnement dont les États membres ont fait valoir qu'elle devrait être préservée, en particulier pour ce qui est des substances toxiques, et éviter de diminuer les niveaux de protection existants et justifiés dans les États membres.

When preparing implementing measures, the Commission should also take due account of existing national environmental legislation, in particular concerning toxic substances, which Member States have indicated that they consider should be preserved, without reducing the existing and justified levels of protection in the Member States.


De même, l’UE a proposé son aide en Tchétchénie. Plutôt que de se limiter aux opérations humanitaires, elle devrait également prendre une dimension politique et la Russie serait bien avisée de répondre à ce signal de l’Europe.

Rather than being limited to humanitarian operations, it must also have a political dimension, and Russia would be well advised to respond to this signal from Europe.


Cette proposition devrait contribuer à la réalisation des objectifs indicatifs nationaux et être compatible avec les principes du marché intérieur de l'électricité; elle devrait tenir compte des caractéristiques des différentes sources d'énergie renouvelables ainsi que des différentes technologies et des différences géographiques; elle devrait également promouvoir l'utilisation des sources d'énergie renouvelables et être à la foi ...[+++]

That proposal should contribute to the achievement of the national indicative targets, be compatible with the principles of the internal electricity market and take into account the characteristics of the different sources of renewable energy, together with the different technologies and geographical differences. It should also promote the use of renewable energy sources in an effective way, and be simple and at the same time as efficient as possible, particularly in terms of cost, and include sufficient transitional periods of at least seven years, maintain investors' confidence and avoid stranded costs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle devrait également proposer ->

Date index: 2023-07-28
w