Nous trouvons relativement rassurants les propos du ministère qui nous garantit qu'il prend des mesures pour que les inspecteurs de tout le pays aient la même interprétation des faits, mais quand on confie tout un éventail de tâches à des individus, il devient très difficile d'être certain qu'en fin de compte on appréciera bien la nature et la portée de l'infraction, qu'on pourra vraiment déterminer si elle était délibérée ou si elle a été simplement commise par inadvertance, en dépit d'un effort de diligence raisonnable.
We are also fairly reassured by the department on the action they're taking to ensure we have a standard interpretation across the country with different inspectors. But the whole idea of multi-tasking individuals means there's quite a challenge to ensure that in the end there is proper appreciation of the nature and scale of the infringement, whether it was deliberate or whether it was simply inadvertent, in spite of due diligence.