Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Facilité en faveur des réfugiés en Turquie
Facilité pour la Turquie
Facilité pour la Turquie en faveur des réfugiés
La République de Turquie
La Turquie
Non congruents à l'humeur
République de Turquie
République turque
Stupeur maniaque
TR; TUR
Turquie
Turquie - pays
Un musée devient la 2e demeure du Parlement

Vertaling van "turquie devient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
facilité en faveur des réfugiés en Turquie | facilité pour la Turquie | facilité pour la Turquie en faveur des réfugiés

Facility for Refugees in Turkey | Refugee Facility for Turkey | Turkey Facility




Turquie [ République de Turquie ]

Turkey [ Republic of Turkey ]


accord entre l'Union européenne et la République de Turquie concernant la participation de la République de Turquie aux forces placées sous la direction de l'Union européenne dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine

Agreement between the European Union and the Republic of Turkey on the participation of the Republic of Turkey in the European Union-led forces in the Former Yugoslav Republic of Macedonia


la République de Turquie | la Turquie

Republic of Turkey | Turkey


Groupe de travail N° 2 sur les problèmes de développement à long terme de la Turquie [ Groupe de travail sur les problèmes de développement à long terme de la Turquie ]

Working Party No. 2 on the Long-Term Development Problems of Turkey [ Working Party on the Long-Term Development Problems of Turkey ]


République de Turquie | Turquie [ TR; TUR ]

Republic of Turkey | Turkey [ TR; TUR ]


Turquie [ République turque | République de Turquie ]

Turkey [ Republic of Turkey ]


Définition: Présence, associée au tableau clinique décrit en F30.1, d'idées délirantes (habituellement de grandeur) ou d'hallucinations (habituellement à type de voix parlant directement au sujet), ou d'une agitation, d'une activité motrice excessive et d'une fuite des idées d'une gravité telle que le sujet devient incompréhensible ou hors d'état de communiquer normalement. | Manie avec symptômes psychotiques:congruents à l'humeur | non congruents à l'humeur | Stupeur maniaque

Definition: In addition to the clinical picture described in F30.1, delusions (usually grandiose) or hallucinations (usually of voices speaking directly to the patient) are present, or the excitement, excessive motor activity, and flight of ideas are so extreme that the subject is incomprehensible or inaccessible to ordinary communication. | Mania with:mood-congruent psychotic symptoms | mood-incongruent psychotic symptoms | Manic stupor


Un musée devient la 2e demeure du Parlement

A Museum Becomes Parliament's Second House
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Turquie devient de plus en plus un joueur régional important au Moyen-Orient.

Turkey now is becoming an increasingly important regional player in the Middle East.


Encore une fois, cette attitude a été interprétée comme un signe que la Turquie devient de plus en plus fière et pense parfois qu'elle n'a pas vraiment besoin de l'aide et du soutien d'autres pays; elle veut montrer qu'elle peut assumer des situations difficiles toute seule.

Again, this was read as a sign that Turkey is becoming more and more proud and sometimes feels it does not really need assistance and support from other countries; it wants to show that it can handle some difficult situations by itself.


Si le Moyen-Orient se stabilise, la Turquie devient alors un entrepôt naturel, si vous voulez, pour le commerce avec le reste du Moyen- Orient.

If the Middle East settles down, then Turkey becomes a natural entrepôt, if you want, to do business with the rest of the Middle East.


Si la Turquie, intérieurement du moins, devient moins sensible à ses diverses composantes et reste une société très polarisée où d'importants segments de la population sont tenus à l'écart de la participation citoyenne, si la Turquie continue d'être victime de terrorisme, comme nous l'avons vu ces dernières années et ces derniers jours, et si elle ne gère pas ses relations avec les régimes arabes qui demeurent problématiques, alors je crois que tous les investisseurs internationaux douteront de la viabilité de ce qui s'est avéré, au cours de la dernière décennie, un impressio ...[+++]

If Turkey, at least domestically, becomes less responsive to all the different constituencies of Turkey, if Turkey continues to be a very polarized society where important sections of the population are kept out of citizenship, if Turkey is a country that continues to suffer from terrorism, as we have seen in recent years and recent days, and if Turkey cannot manage relations with Arab regimes that remain problematic, then I think all international investors will have doubts about the sustainability of what has been in the last decade a very impressive story of growth and development.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Premièrement, parce que la Turquie ne se situe pas dans l’Europe du point de vue géographique. Deuxièmement, parce que la Turquie devient de plus en plus islamique, et Ankara est en fait l’un des moteurs de la plus grande organisation panislamique internationale, l’OCI. Troisièmement, parce que les minorités religieuses y sont opprimées et que leur statut inférieur est profondément ancré dans la société turque. Quatrièmement, parce que la Turquie continue de nier officiellement le génocide d’un million et demi de chrétiens arméniens et qu’elle occupe militairement et politiquement Chypre en violation du droit international.

Firstly, because Turkey is not geographically located within Europe; secondly, because Turkey is becoming more and more Islamic and Ankara is actually a leading member of the largest international pan-Islamic organisation, the OIC; thirdly, because religious minorities are persecuted and their inferiority is ingrained in society; fourthly, because Turkey continues to officially deny the genocide of one and a half million Armenian Christians and occupies Cyprus in both military and political terms in breach of international law.


Sous la direction de M. Erdogan et du président Gül, la Turquie devient de plus en plus islamiste.

Under the leadership of Mr Erdogan and President Gül, Turkey is becoming increasingly more Islamist in nature.


Bruxelles, le 4 août 2011 – Catherine Ashton, haute représentante de l’Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-présidente de la Commission, a nommé aujourd’hui trois nouveaux directeurs au sein du service européen pour l’action extérieure: Frans Jacob Potuyt, un diplomate néerlandais, au poste de directeur de la sécurité, Koen Vervaeke, un diplomate belge, à celui de directeur pour la Corne de l’Afrique, l’Afrique orientale et australe et l’océan Indien, et enfin Fernando Gentilini, un diplomate italien, qui devient directeur pour l’Europe de l’Ouest, les Balkans occidentaux et la ...[+++]

Brussels, 04 August 2011 - Catherine Ashton, EU High Representative for Foreign and Security Policy/Commission Vice President, today appointed three new Directors in the European External Action Service. Frans Jacob Potuyt, a Dutch diplomat, becomes Director for Security. Koen Vervaeke, a Belgian diplomat, becomes Director for the Horn of Africa, East and Southern Africa and the Indian Ocean region. Fernando Gentilini, an Italian diplomat, becomes Director for Western Europe, the Western Balkans and Turkey.


Si l’Union européenne élabore avec succès son identité européenne de défense - c’est-à-dire une force militaire européenne - et si la Turquie devient membre de l’Union européenne, nous aurons alors une Union européenne militarisée qui partagera une frontière commune non seulement avec l’Iran, mais aussi avec l’Irak et la Syrie.

If the EU successfully develops its European defence identity – that is, an EU military force – and if Turkey becomes a member of the EU, then a militarised EU will share a border not only with Iran, but also with Iraq and Syria.


Si la Turquie devient membre de l’Union européenne, contribuer à développer l’agriculture de ce pays deviendra une des très grandes tâches de l’Union européenne.

When Turkey becomes a member of the EU, it will be a very big task for the EU to contribute to the development of Turkish agriculture.


Chacun doit savoir que si la Turquie devient un État membre de l’Union européenne, le caractère même de cette Union sera modifié.

Everyone must be aware that, should Turkey become a Member State of the European Union, that Union will undergo a change in character.




Anderen hebben gezocht naar : république de turquie     république turque     stupeur maniaque     tr tur     turquie     turquie pays     facilité pour la turquie     la république de turquie     la turquie     non congruents à l'humeur     turquie devient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

turquie devient ->

Date index: 2022-06-09
w