Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle contribuerait grandement " (Frans → Engels) :

Elle contribuerait grandement à alléger les pressions financières constantes que ressentent les musées, particulièrement ceux qui sont situés dans des communautés en difficulté, pendant que les travaux se poursuivent relativement à l'ensemble de la stratégie.

It would do much to alleviate the continuing financial pressure on museums, especially those in struggling communities, while work proceeds on the larger strategy.


Si nous pouvions simplement obtenir cette amélioration que nous demandons depuis tant d'années, qu'elle soit intégrée à la loi et que des protocoles transparents d'échange d'information soient mis en place, ce qui répondrait aux recommandations du juge O'Connor dans la commission Maher Arar à propos de l'échange de renseignements avec une tierce nation, je crois que cela contribuerait grandement à la protection des droits et des renseignements personnels des Canadiens.

I believe if we did have just that improvement that we've asked for, for so many years, that it be in writing, that there be transparent protocols of sharing of information, going back to Justice O'Connor's recommendations, in fact, in the Maher Arar inquiry, precisely around the sharing of information with third countries, that would go a long way to protecting Canadians' personal information and their rights generally.


La sénatrice Stewart Olsen : Je voudrais juste réitérer que si l'association adoptait une position rigoureuse en matière de surveillance et qu'elle exigeait et obtenait la conformité des nouveaux producteurs et de tous les producteurs, cela contribuerait grandement à ses efforts de relations publiques; que vous acceptiez une responsabilité, regroupiez l'industrie piscicole responsable et alliez de l'avant avec un projet de surveillance, à peu près comme l'ont fait les médecins, les infirmières; tous ces gens réglementent, proposent ...[+++]

Senator Stewart Olsen: I would just reiterate that I think if the association takes a very strong oversight view and produces and expects compliance from new producers and from all producers, that would go a long way toward your public relations battle; that you take a responsibility, your responsible farming industry and you move forward with some oversight, much like they do in doctors, nurses, all those people regulate, put some ideas into regulations as well.


Dans son programme pour la prévention des conflits violents, l’Union européenne reconnaît qu’en s’employant à éliminer cette source de déstabilisation et de conflit que constituent les armes légères, elle contribuerait grandement à prévenir de nouvelles violences.

In its violent conflict prevention programme, the European Union recognises that by endeavouring to eliminate small arms as a source of destabilisation and conflict it would make a major contribution to preventing renewed acts of violence.


Selon la Commission, une telle base d’imposition permettrait de promouvoir grandement la stratégie de Lisbonne parce qu’elle contribuerait à rendre le marché intérieur plus efficace, ce qui renforcerait la compétitivité de l’UE sur les marchés mondiaux.

According to the Commission, such a tax base would be used to promote the Lisbon Strategy to a significant extent, because it will help to make the internal market more effective, which would lead to an improved EU competitive position in global markets.


Nous croyons fermement que si nous pouvions ravoir un engagement clair pour ces 2 milliards de dollars en janvier, cela contribuerait grandement à faire comprendre aux provinces qu'elles auront de l'argent pour faire face aux lourdes pressions du système.

If we can go back to having a clear commitment for the full $2 billion in January, we would certainly feel that would send an important signal to the provinces that there will be money for them to deal with the huge pressures in the system.


Ce projet de loi améliorera l'efficacité de la CISR tout en rendant ce genre de système efficient (1445) Si la députée nous aidait en appuyant le projet de loi, elle contribuerait grandement à résoudre le problème.

This legislation change will improve the efficiency of the IRB while realizing efficiencies in that kind of a system (1445 ) If the hon. member would assist us in passing this bill, it would go a long way in dealing with the issue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle contribuerait grandement ->

Date index: 2021-02-24
w