Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle comptait parler " (Frans → Engels) :

Par exemple, la capacité de parler le mandarin comptait parmi les exigences liées aux emplois dans le secteur minier en Colombie-Britannique. Il n'est pas étonnant que la société dise qu'elle n'arrive pas à trouver suffisamment de travailleurs canadiens.

For example, the ability to speak Mandarin was one of the listed requirements for the mining jobs in B.C. No wonder the company claims it could not find enough Canadian workers.


Je vais donc vous parler de cinq ou six répercussions possibles. En premier lieu, la technologie en question, qui à l’origine comptait deux variétés commercialisées et qui en compte maintenant 12 — certaines desquelles ont été retirées parce qu'elles ne remplissaient pas les critères du marché — a généré plus de 1,2 milliard de dollars, somme qui est allée directement dans les poches des agriculteurs canadiens.

In the first instance, that technology, which was in two traits initially and is now in 12 traits that have been commercialized some of which have been withdrawn because they didn't meet market tests generated more than $1.2 billion, which stayed in the hands of Canadian farmers.


La Commission n’a fait aucune proposition quant à la façon dont elle comptait soutenir les femmes et leur famille. Nous pourrions élaborer une directive-cadre sur ce thème. Il ne suffit pas de parler des familles ou des femmes.

No proposal has been forthcoming from the Commission as to how it proposes to support women and their families; what we could do with is a European framework directive on the subject, for it is not enough to talk about families or women, and action, rather than empty words, is what is called for.


Lorsque j'ai dit que j'espérais demander — c'est consigné — à l'honorable sénateur Cools quand elle comptait parler de cette question, elle était malheureusement absente à ce moment-là, j'ai indiqué que je serais prête à proposer la question préalable.

I stood and indicated that I had hoped to ask — it is on the record — the Honourable Senator Cools when she was going speak; unfortunately, she was not here at that time, and I indicated that I would be prepared to move the previous question.


M. Paul Szabo (secrétaire parlementaire du ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux, Lib.): Monsieur le Président, la députée a indiqué qu'elle comptait parler de l'aspect militaire.

Mr. Paul Szabo (Parliamentary Secretary to the Minister of Public Works and Government Services, Lib.): Mr. Speaker, the member indicated she was planning to talk about the military side.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle comptait parler ->

Date index: 2021-09-22
w