Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle comptait 700 membres » (Français → Anglais) :

L'Union européenne a ratifié le protocole en 2002 et a affirmé qu'elle-même et les 15 États membres qu'elle comptait à cette époque utiliseraient cette disposition pour réaliser conjointement l'engagement relatif aux émissions de l'Union.

The EU ratified the Protocol in 2002 and stated that it and its 15 Member States at the time would make use of this provision to fulfil the EU's emissions commitment jointly.


Elle compte plus de 700 étudiants, qui suivent une large gamme de programmes d'études universitaires, d'études post-universitaires et de recherche, ainsi que plus de soixante membres du personnel académique, administratif, technique et de recherche.

The School hosts over 700 students on a wide range of undergraduate, postgraduate and research degree programmes, with a complement of over 60 teaching, administrative, technical and research staff.


En 2005, elle comptait 58 membres. En 2010, elle en comptait plus de 200.

In 2005, it had 58 members and in 2010 it had over 200.


C'est très clair: j'ai entendu qu'on comptait 700 conseillers EURES, alors que M. Špidla parlait de 800 – si l'on compare ce chiffre aux 20 millions de citoyens incapables de trouver un emploi dans les 27 États membres, en comparaison, ce chiffre semble tout à fait dérisoire.

It is very clear: I have heard that there are 700 EURES advisors, while Mr Špidla mentioned 800 – if we consider this number in relation to 20 million citizens unable to find a job in the 27 Member States, then this is obviously a trifling figure in comparison.


Les travailleurs n'ayant pas été placés sous surveillance individuelle à Thulé pour que leur exposition aux radiations fût mesurée, l'association demanda au gouvernement danois de lui donner accès aux données pertinentes des radiations dans l'environnement: elle comptait s'en servir pour évaluer dans quelle mesure ses membres avaient sans doute été irradiés et pour évaluer les possibles conséquences pour leur santé.

Since the workers had not been individually monitored at Thule for radiation exposure, the Association requested the Danish Government to give them access to the relevant environmental radiation records. From these, they intended to estimate their probable radiation dosages and the possible consequences for their health.


Il est réconfortant que la chancelière allemande ait compris que la mise en place des conditions préalables pour rendre les mécanismes des institutions de l’Union européenne opérationnels est la principale priorité, car il est évident que l’Union européenne des 27 ne peut pas avancer avec les mêmes structures et la même organisation que lorsqu’elle ne comptait que 15 membres.

It is comforting that Chancellor Mergel understood that the first priority is to create the preconditions for rendering the mechanisms of the institutions of the European Union operational, given that it is obvious that the European Union of the 27 cannot move forwards with the same structures and the same organisation as it had when there were only 15 members.


En effet, dans une Europe qui, demain, aura trente membres, avec un Conseil devenu pléthorique, avec un Parlement de 700 membres parlant vingt langues, le rôle de la Commission européenne, pour définir et pour défendre l’intérêt commun européen, sera plus important que jamais. Aussi, notre commission constitutionnelle rappelle-t-elle son attachement à une Commission exécutive forte, indépendante, efficace, transparente et politiquement responsable.

Indeed, in a Europe which will have 30 Member States tomorrow, with a bloated Council and a 700-member, 20-language Parliament, the Commission will have a more important role than ever to play in defining and upholding the common European interest. Accordingly, our committee repeats its attachment to a strong, independent, effective, transparent and politically answerable Commission.


Elle compte plus de 700 étudiants, qui suivent une large gamme de programmes d'études universitaires, d'études post-universitaires et de recherche, ainsi que plus de soixante membres du personnel académique, administratif, technique et de recherche.

The School hosts over 700 students on a wide range of undergraduate, postgraduate and research degree programmes, with a complement of over 60 teaching, administrative, technical and research staff.


En 1994, elle employait un peu plus de 700 personnes (1 209 en 1993) et a réalisé un chiffre d'affaires de 1,29 milliard de marks allemands, (1993: 1,59 milliard de marks allemands) soit 1,18 milliard en Allemagne et 113 millions dans d'autres États membres.

In 1994 the company employed just over 700 people (1993: 1 209) and achieved a turnover of DM 1,29 billion (1993: DM 1,59 billion). Of this total, DM 1,18 billion was earned in Germany and DM 113 million in other Member States.


Pour ce qui est de l'association d'avocats pour réfugiés, elle comptait 700 membres à l'époque où je siégeais à son conseil d'administration.

As to the refugee lawyers association, there were 700 of them when I was on the board.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle comptait 700 membres ->

Date index: 2023-05-05
w