Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle compromet également » (Français → Anglais) :

Elle compromet également le bon fonctionnement des marchés nationaux et de l'UE.

It also has a detrimental effect on the orderly functioning of national and EU markets.


Elle compromet également l'équité du système d'imposition lorsque les entreprises finissent par payer deux fois des impôts sur les mêmes revenus.

It also undermines the fairness of the tax system if companies end up paying tax on the same income twice.


Elle compromet également les initiatives en matière de santé destinées à décourager la consommation de produits du tabac ainsi que les activités commerciales légales, étant donné que la plupart des produits illicites ne sont pas fabriqués conformément aux règles de l'Union applicables aux produits du tabac.

Furthermore, it also undermines health policy initiatives aimed at discouraging the consumption of tobacco products and legitimate business as most illicit products are not made in line with EU rules on tobacco products.


Non seulement cette situation entraîne l’érosion des assiettes fiscales des États membres, mais elle compromet également la concurrence équitable entre les entreprises et, en définitive, perturbe le fonctionnement du marché intérieur.

This does not only erode Member States' tax bases but also endangers fair competitive conditions for business and, ultimately, distorts the operation of the internal market.


Non seulement cette situation entraîne l’érosion des assiettes fiscales des États membres, mais elle compromet également la concurrence équitable entre les entreprises et, en définitive, perturbe le fonctionnement du marché intérieur.

This does not only erode Member States' tax bases but also endangers fair competitive conditions for business and, ultimately, distorts the operation of the internal market.


Cette situation est non seulement injuste, mais elle compromet également les efforts de conservation, elle perturbe le fonctionnement des marchés en raison d'une concurrence déloyale, elle pénalise les pêcheurs qui respectent les règles et brise le «cercle de conformité», et, surtout, elle entraîne la destruction des stocks de poisson», a précisé Mme Maria Damanaki, commissaire chargée des affaires maritimes et de la pêche.

Apart from being unfair this also undermines conservation efforts; it disrupts markets with unfair competition; it penalises law-abiding fishermen and chokes the circle of compliance; and, most importantly, it destroys fish stocks", said Commissioner for Maritime Affairs and Fisheries Maria Damanaki.


constate que ce sont les consommateurs qui profitent le plus de l'achèvement du marché intérieur de l'énergie; soutient l'évaluation de la Commission selon laquelle la concurrence devra également jouer dans le domaine des énergies renouvelables lorsqu'elles seront suffisamment développées et économiquement viables, tout comme dans celui de l'ensemble des autres sources d'énergie, étant donné qu'elle est le meilleur moteur de l'innovation et le meilleur moyen de réduire les coûts, et ainsi d'empêcher l'aggravation de la pauvreté énergétique; souligne que le maintien des prix ...[+++]

Notes that those who will benefit most from completion of the internal energy market are the consumers; supports the Commission’s view that competition needs to extend to renewables, when they become mature and economically viable, as well as all other energy sources because it is the best stimulus to advances in innovation and price reductions, thereby preventing an extension of energy poverty; underlines that the persistence of regulated prices at the retail level jeopardizes the capability of consumers to fully exercise their choices;


Notre surcapacité de pêche n'est pas seulement l'ennemie des ressources halieutiques, elle compromet également l'avenir de nos pêcheurs.

Over-capacity is the enemy - not only of the fish stocks, but also of the future of our fishermen.


Cette violence gratuite compromet non seulement le long et difficile parcours vers la paix, mais elle nuit également aux négociations sur le statut définitif des territoires palestiniens.

This senseless violence not only jeopardizes the long and difficult peace process, but also adversely affects negotiations on the eventual status of Palestinian territories.


La longue durée de tout le processus est pénible pour ceux qui ont besoin d'être protégés et compromet également la validi du système, puisqu'elle permet à ceux qui choisissent d'en abuser de rester au Canada de façon prolongée.

The length of the entire process is difficult for those who are in need of protection and undermines the integrity of the system by allowing those who abuse it to remain in Canada for a prolonged period.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle compromet également ->

Date index: 2025-05-19
w