Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle avait trouvé " (Frans → Engels) :

Cette évolution indique que l’industrie de l’Union se trouve dans une situation plus fragile que lors de l’enquête précédente, où elle avait affiché une rentabilité de 3,6 % au cours de la PER.

The above trend indicates that the industry is in a fragile situation as compared to the previous investigation when the Union industry profitability was 3,6 % during the RIP.


Elle a toutefois précisé qu'un accord définitif n'avait pas encore été trouvé quant à la création du SDI, supposé reprendre les activités «développement» de MLB.

Nonetheless, Latvia clarified that no definitive agreement had been reached as yet on the creation of the SDI, which is supposed to take over MLB's development segment.


Je tiens à vous rappeler qu’en février dernier, nous avons eu une exposition au Parlement présentée par Medica Mondiale, qui gère un réseau de cliniques gynécologiques mobiles dans l’Est du Congo. Une femme est venue de cette région. Elle avait enduré plein de terribles choses, mais avait tout de même trouvé la force d’organiser les femmes là-bas.

I would like to remind you of the fact that in February this year, we had an exhibition in Parliament presented by Medica Mondiale, which maintains a network of mobile gynaecological clinics in eastern Congo, and a woman came here from eastern Congo who had experienced many terrible things but who had nevertheless found the strength to organise the women there.


En tant que bailleur, la Commission aurait pu agir plus vite si elle avait trouvé des organisations humanitaires sur place au printemps dernier, comme elle en a cherché.

As a donor, the Commission could have acted more swiftly if, in the spring, it had discovered, there at the scene, the humanitarian organisations it had hoped to find.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, en discutant de votre document, notre groupe a estimé que la Commission avait trouvé le bon cap et qu’elle gardait ce cap avec une grande confiance, en s’en tenant aux domaines politiques qu’elle a définis au début de ses travaux et qu’elle fait progresser d’une manière qui donne l’impression qu’elle agit avec conviction.

– (DE) Mr President, Commissioner, when discussing your paper, our group took the view that the Commission has found the right course and is pursuing that course with great confidence, sticking to the areas of policy that it defined at the start of its work, and that it is taking them forward in a way that gives the impression that it is acting with conviction.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, en discutant de votre document, notre groupe a estimé que la Commission avait trouvé le bon cap et qu’elle gardait ce cap avec une grande confiance, en s’en tenant aux domaines politiques qu’elle a définis au début de ses travaux et qu’elle fait progresser d’une manière qui donne l’impression qu’elle agit avec conviction.

– (DE) Mr President, Commissioner, when discussing your paper, our group took the view that the Commission has found the right course and is pursuing that course with great confidence, sticking to the areas of policy that it defined at the start of its work, and that it is taking them forward in a way that gives the impression that it is acting with conviction.


J'ai ici en ma possession une lettre de la maréchaussée royale de l'aéroport de Schiphol à Amsterdam présentant ses excuses dix semaines après l'incident parce qu'elle avait trouvé, dans le même avion, deux personnes qui auraient eu des faux passeports.

I have here a letter from the Royal Constabulary at Schiphol airport in Amsterdam, apologising ten weeks after the event because it found two people on the same aeroplane who supposedly had forged passports.


Les renseignements fournis par ABB (et par d'autres entreprises) à la suite de l'envoi des demandes de renseignements en application de l'article 11 ont contribué de manière notable à établir la matérialité des faits pertinents, en particulier en ce qui concerne les origines de l'entente au Danemark fin 1990. La Commission n'avait pu obtenir de preuves suffisantes au cours de son enquête sur cette période, bien qu'il soit inexact (contrairement à ce que prétend ABB) qu'elle ne disposait pas de preuves suffisantes de l'existence de l'e ...[+++]

The information provided by ABB (and other undertakings) following the sending of the requests for information under Article 11 did assist materially in the establishment of the relevant facts, in particular as regards the origins of the cartel in Denmark in late 1990: the Commission had not obtained any substantial evidence during its investigations of that period, although it is not correct (as ABB suggests) that the Commission did not possess sufficient evidence of the cartel before 1994: notes of presidents' meetings and other evidence going bank to 1992 were obtained at Tarco, Løgstør and Starpipe, and some of the most incriminating ...[+++]


Selon Powerpipe, cette technique visait essentiellement à lui mettre des bâtons dans les roues a) en obtenant des informations internes sur sa fabrication, ses stratégies et ses marchés et b) en affectant ses relations avec ses clients tant qu'elle n'avait pas trouvé de remplaçants.

According to Powerpipe the prime purpose of this tactic was to hamper Powerpipe in the market by, first, obtaining internal information regarding its manufacturing, strategies and markets and, secondly, adversely affecting its relations with customers until such time as a replacement could be found.


Au cours des vérifications effectuées chez Løgstør, la Commission a trouvé un projet de lettre (non signé) de Lymatex à Powerpipe, qui avait été faxé à Løgstør quelques heures avant que la lettre elle-même ne soit faxée à Powerpipe.

During the investigation at Løgstør the Commission found an (unsigned) draft of Lymatex's letter to Powerpipe which had been faxed to Løgstør some hours before the letter itself was faxed to Powerpipe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle avait trouvé ->

Date index: 2022-05-07
w