Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle avait expliqué " (Frans → Engels) :

Elle avait expliqué clairement que la situation en Colombie-Britannique pour ce qui est des revendications particulières est complexe et unique.

She made it clear that the situation in B.C. regarding specific claims is complex and unique.


La Commission a expliqué qu'en l'absence de ventes d'un type de produit directement correspondant sur le marché indien, elle avait à chaque fois utilisé les données des réponses au questionnaire d'autres producteurs.

The Commission clarified that whenever there were no domestic sales of a directly corresponding product type in India, data from the questionnaire replies of other producers were used instead.


Elle l'avait fait en des termes très respectueux. Elle avait expliqué que, comme la religion catholique est une religion révélée qui a des Saintes-Écritures, elle devait donc faire une interprétation assez littérale et elle ne reconnaissait pas le mariage de conjoints de même sexe.

It did so very respectfully, explaining that, because Catholicism is a revealed religion that has holy scriptures, it had to interpret those scriptures fairly literally, and it did not recognize same-sex marriage.


Pour un juge, il était par exemple extrêmement difficile de devoir expliquer à une partie qu’elle avait perdu même si elle avait scrupuleusement respecté le droit national.

For instance, one judge considered it extremely difficult to have to explain to a party that it had lost a case, even though it had scrupulously respected domestic law.


Ceci ne devait être qu’un nouvel exercice d’approbation de la gestion pour le Parlement, mais les informations apparemment communiquées à la presse par la ville de Strasbourg concernant le bénéfice qu’elle avait réalisé sur le prix payé par le Parlement - en utilisant une forme de contrat de médiateur qu’elle n’a jamais expliqué - ont transformé cet exercice en quelque chose de beaucoup plus intéressant, et nous en avons tiré des enseignements importants.

This was going to be more of a management approval exercise for Parliament, but the information apparently given to the press by the City of Strasbourg about the profit that it had made on the price paid by Parliament – by using a kind of middleman contract which it never explained – threw up, or turned this exercise into, something much more interesting, from which we have gained some important experience.


La présente note a pour objet de mettre en évidence et d'expliquer les principales réalisations de la Commission par rapport aux objectifs qu'elle s'était fixés et qu'elle avait fixés pour l'Union européenne.

The purpose of this note is to highlight and explain the main achievements of the Commission compared to the aims it has set for the European Union and itself.


Tel était notre avis à l’époque et j’espère qu’il sera toujours le même demain, mais jusqu’à présent, Mme la commissaire ne nous a pas expliqué pourquoi elle avait ignoré cette position.

That was our position then and I hope it is going to be our position tomorrow, but so far the Commissioner has failed to explain why she has ignored that.


La Commission n'a jamais expliqué clairement pourquoi elle avait inscrit ces crédits dans la réserve, mais cela a eu pour conséquence évidente que le rapporteur a dû avoir recours (et les groupes politiques le soutiennent) à une stratégie de réductions pour pouvoir mobiliser ces crédits de la pêche non utilisés.

It has never been explained why the Commission included these appropriations in the reserve, but the true consequence is that the rapporteur has had to employ (and the political groups support him) a strategy of cuts in order to achieve the mobilisation of these fishing appropriations which were never used.


La députée de Beaver River a admis qu'elle avait eu tort, mais elle a expliqué qu'elle n'avait pas voulu lui faire de mal et s'est effectivement excusée de son geste.

The hon. member for Beaver River has admitted she was at fault but has explained she meant no harm and has in fact apologized for her actions.


M. Mac Sharry a expliqué qu'elle avait été directement confrontée à la nécessité de réorganiser ses institutions en vue d'harmoniser son rôle politique avec le rôle économique qu'elle joue déjà.

Mr Mac Sharry said it had come face to face with the need to re-organise the Community institutions to bring the Community's political role in line with the economic role it already has.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle avait expliqué ->

Date index: 2025-08-04
w