Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle affaiblit encore " (Frans → Engels) :

D'après moi, cela affaiblit la nature de la démocratie parlementaire au Canada parce que la représentation régionale vient de l'extérieur du Parlement, où elle devrait être, pour devenir le propre des relations intergouvernementales, qui sont encore plus obscures à certains égards pour le citoyen moyen.

To my mind, that weakens the nature of parliamentary democracy in Canada because it takes regional representation out of Parliament where it belongs and into the realm of intergovernmental relations, which is even more opaque in some respects for average citizens.


21. prend acte des observations récentes du FMI, selon lesquelles l'austérité affaiblit les pays dans lesquels elle est appliquée de façon mécanique; estime que, dans un contexte économique mondial de faiblesse, l'assainissement rapide des comptes publics pèse sur la reprise à court terme en réduisant les rentrées fiscales et donc en aggravant encore le déficit; convient avec le FMI qu'il est nécessaire de mettre l'accent sur le rééquilibrage entre assainissement et croissance, et non plus seulement sur l'assainissement des finances ...[+++]

21. Notes the IMF’s recent comments that austerity weakens countries in which it is applied unthinkingly, the reason being that when the global economic outlook is poor, precipitate government deficit reduction hampers recovery in the short term by lowering tax receipts and hence further exacerbating the deficit; agrees with the IMF that the emphasis, instead of being confined to fiscal consolidation, should be broadened with a view to balancing consolidation with growth;


21. prend acte des observations récentes du FMI, selon lesquelles l'austérité affaiblit les pays dans lesquels elle est appliquée de façon mécanique; estime que, dans un contexte économique mondial de faiblesse, l'assainissement rapide des comptes publics pèse sur la reprise à court terme en réduisant les rentrées fiscales et donc en aggravant encore le déficit; convient avec le FMI qu'il est nécessaire de mettre l'accent sur le rééquilibrage entre assainissement et croissance, et non plus seulement sur l'assainissement des finances ...[+++]

21. Notes the IMF’s recent comments that austerity weakens countries in which it is applied unthinkingly, the reason being that when the global economic outlook is poor, precipitate government deficit reduction hampers recovery in the short term by lowering tax receipts and hence further exacerbating the deficit; agrees with the IMF that the emphasis, instead of being confined to fiscal consolidation, should be broadened with a view to balancing consolidation with growth;


Celle-ci n’est pas satisfaisante car elle introduit plus de confusion et d’incertitude juridique et affaiblit davantage encore la proposition modifiée adoptée par le Parlement européen en première lecture contre laquelle j’avais voté.

The directive is unsatisfactory because it introduces more confusion and legal uncertainty and further weakens the amended proposal adopted by the European Parliament at first reading, which I voted against.


Là encore, nous estimons que chaque fois que le législateur affaiblit un des principes fondamentaux de la procédure contradictoire, cela a pour effet d'augmenter les risques d'erreur judiciaire (0930) Madame la juge L'Heureux-Dubé a déclaré dans plusieurs décisions de la Cour suprême du Canada que les modifications précédentes étaient constitutionnelles parce qu'elles favorisaient la recherche de la vérité.

Again, it's our position that any time Parliament dilutes any of these fundamentals of the adversarial process, the risk of wrongful conviction increases (0930) Madam Justice L'Heureux-Dubé said in at least a couple of cases of the Supreme Court of Canada that earlier amendments were constitutionally justified because they promoted truth-seeking.


L'euro s'est rapidement imposé comme la deuxième devise sur le plan international. Toutefois, l'UE n'a pas encore l'influence qu'elle pourrait avoir sur les politiques des institutions financières internationales, ce qui affaiblit la cohérence entre les politiques.

The euro has swiftly established itself as the second internationally used currency, but the EU does not currently impact as strongly as it might do on the policies of the international financial institutions and this weakens policy coherence.


Elle affaiblit encore davantage l'obligation de rendre des comptes aux citoyens et aux contribuables.

It further weakens the accountability to the citizens and taxpayers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle affaiblit encore ->

Date index: 2021-05-30
w