Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle a souligné que cela contribuerait également » (Français → Anglais) :

Elle a souligné que cela contribuerait également à la stratégie de maîtrise de la crise économique.

She emphasised that this would also contribute to the strategy in dealing with the economic crisis.


Cela contribuerait également à un assainissement des finances macro-économiques. Une économie de 10 % tout juste dans les dépenses courantes pour les marchés publics ramènerait l’ensemble des 15 États membres d’avant mai 2004 sous les limites du déficit budgétaire fixées par le pacte de stabilité et de croissance.

It would also contribute to sound macro-economic finances; saving just 10% of current public procurement expenditure would bring all pre-May 2004 EU-15 Member States under the fiscal deficit limits set by the Stability and Growth Pact.


Cela contribuerait également à créer un nouvel équilibre entre les pays dégageant des «excédents» et les pays souffrant d’un «déficit».

This would also contribute to rebalancing between "surplus" and "deficit" countries.


Cela contribuerait également à stimuler le dialogue interculturel et à promouvoir la diversité culturelle et la participation de la société civile.

This would also contribute to fostering inter-cultural dialogue and promoting cultural diversity and civil society participation.


Cela contribuerait également à placer sur un pied d’égalité les prestataires de services de paiement en concurrence sur le marché des comptes de paiement.

This would also contribute to establishing a level playing field between payment service providers competing in the payment account market.


En fait, plus des trois quarts des personnes interrogées ont déclaré que si davantage de femmes occupaient des rôles de premier plan dans les pays en développement, la situation en matière de respect des droits de l'homme s'en trouverait améliorée. En outre, 72 % d'entre elles ont affirmé que cela permettrait également d'améliorer les conditions de vie et 65 % que cela contribuerait à prévenir les conflits et les guerres.

In fact, over three quarters of respondents said that getting more women into leading roles in developing countries would improve respect for human rights, with 72% saying it would also improve living conditions and 65% believing it would prevent conflict and war.


Elles ont estimé que cela contribuerait à réduire la dépendance de l'UE à l'égard des importations d'aliments pour animaux à base de protéines.

They considered this would help to decrease the EU dependence on imports for protein feed.


Elle a souligné pour cela la nécessité d'une coopération plus étroite entre les pays de la rive sud de la Méditerranée, en particulier l'intégration et l'interconnexion des réseaux d'énergie et de transport entre les pays du Maghreb qui sont appelés à devenir un véritable carrefour d'hydrocarbures, ouvrant ainsi la voie à la mise en place des anneaux euro méditerranéens électriques et gaziers.

She highlighted the consequent need for closer cooperation between the countries bordering on the southern Mediterranean, and in particular for integrating and interconnecting the energy and transport networks of the Maghreb countries, which are destined to become a major oil and gas infrastructure hub, paving the way for Euro-Mediterranean electricity and gas networks.


Elle présenterait l'avantage de construire sur ce qui existe déjà et éviterait des doublés inutiles mais n'apporterait relativement que peu de valeur ajoutée car, d'une part, quatorze États membres sur quinze sont signataires de l'accord et, d'autre part, cela contribuerait peu à résoudre les problèmes liés au fonctionnement de l'accord, notamment en matière de sous-uti ...[+++]

This option would have the advantage of building on what exists already and would avoid unnecessary duplication. Such a solution would, however, have comparatively little added value since on the one hand 14 out of 15 Member States are signatories of the Agreement and, on the other hand, it would do little to solve the problems associated with the functioning of the Agreement, particularly under-utilisation and delay.


Cela contribuerait également à améliorer le Canada et les pays circumpolaires.

They would also contribute to the betterment of Canada and the betterment of the international Arctic community.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle a souligné que cela contribuerait également ->

Date index: 2023-06-17
w