Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle a diminué depuis car nous " (Frans → Engels) :

Elle a diminué depuis car nous avons de très rares variétés adaptables.

It has dropped off since then because we have very, very few adaptable varieties.


Les émissions de gaz à effet de serre ont augmenté de 33 % entre 1990 et 2007 mais elles ont diminué depuis en raison des prix élevés du pétrole, de l'amélioration de l'efficacité énergétique des voitures particulières et du ralentissement de l'activité économique dans le secteur de la mobilité.

Greenhouse gas emissions increased by 33% during the period 1990 to 2007 but have since fallen on the back of high oil prices, increased efficiency of passenger cars and slower growth in mobility.


Le nombre de pays concernés par la procédure n'a cessé de diminuer depuis la crise et, aujourd'hui, nous récompensons les progrès accomplis en Bulgarie, en France, au Portugal et en Slovénie par un changement de catégorie positif.

The number of countries under this procedure has been falling since the crisis and today, we reward progress in Bulgaria, France, Portugal and Slovenia with a positive change of category.


[3] Notons que la part de l’industrie manufacturière dans le PIB a augmenté depuis 2007 dans certains pays (Slovaquie, Lituanie, Autriche, Allemagne et Pays-Bas), alors qu’elle a diminué dans les autres.

[3] It is worth noting that while in some countries (Slovakia, Lithuania, Austria, Germany and the Netherlands) the share of manufacturing in GDP has increased since 2007, it has fallen in the rest.


Les émissions par habitant ont elles aussi diminué depuis 2005.

Emissions per capita have also been decreasing since 2005.


Bien que le ratio moyen de PNP ait diminué d'un tiers depuis 2014 et soit en baisse constante, l'encours élevé des PNP qui subsistent peut peser sur la croissance économique des pays concernés car il amenuise la rentabilité des banques et leur capacité de prêt aux ménages et aux entreprises.

While the average ratio of NPLs has decreased by one-third since 2014 and is on a steady downward trend, remaining high stocks of NPLs can weigh on the economic growth of concerned countries as they reduce banks' profitability and capacity to lend to households and businesses.


Dans ces orientations, l'accent a été mis sur la promotion des SER, dans le cadre de la priorité stratégique "compétitivité régionale", car elles favorisent, en particulier, le développement des ressources locales et diminuent la dépendance vis-à-vis des importations.

In the Guidelines, promotion of RES was highlighted within the strategic priority "regional competitiveness" as favouring, among others, the development of local resources and reducing import dependency.


Nous nous sommes heurtés à des circonstances assez inhabituelles. Je vous dirai, toutefois, que si vous examinez les dépenses du gouvernement depuis quelques années, elles ont diminué, mais elles restent supérieures à ce qu'elles étaient il y a 10 ans.

I will also say, though, if you looked at government spending over the years, it has gone back down, but it's up over where it was 10 years ago.


Je crois qu'il est important que nous soulignions que les femmes, en vertu de la Loi sur les Indiens — et j'y reviens car c'est extrêmement important — sont victimes de discrimination. Elles le sont depuis que la Loi sur les Indiens a été adoptée.

I believe that it is important to point out that, under the Indian Act—and I will come back to this as it is extremely important—women are victims of discrimination and have been ever since the Indian Act was adopted.


Il lui permettra d'apprécier l'évolution des écarts de prix qu'elle s'attend à voir diminuer depuis qu'elle a lancé son initiative en mai 1992 et d'en tenir compte dans ses réflexions sur l'avenir du régime de distribution sélective et exclusive applicable en vertu du règlement 85/123/CEE.

It will enable it to assess the trend in price differentials, which it expects to see diminish following the initiative which it launched in May 1992, and to take account of this in its thinking on the future of the rules on selective and exclusive distribution applicable under Regulation (EEC) No 123/85.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle a diminué depuis car nous ->

Date index: 2022-05-29
w