Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bâtiment d'habitation
Compartiment d'habitation
Compartiments d'habitation
Construction à usage d'habitation
Directeur de société de logements sociaux
Directrice d'organisme d'habitations à loyer modéré
Directrice de société de logements sociaux
Emménagements
Habitations qui ont déjà servi
Immeuble d'habitation
Immeuble résidentiel
Immeuble à usage d'habitation
Local d'habitation
Locaux d'habitation
Législation sur le logement social
Règlementation sur les habitations à loyer modéré

Traduction de «habitant ont elles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).

Definition: Problems related to incidents in which the child has been injured in the past by any adult in the household to a medically significant extent (e.g. fractures, marked bruising) or that involved abnormal forms of violence (e.g. hitting the child with hard or sharp implements, burning or tying up of the child).


bâtiment d'habitation | construction à usage d'habitation | immeuble à usage d'habitation | immeuble d'habitation | immeuble résidentiel

residential building


compartiment d'habitation | compartiments d'habitation | emménagements | local d'habitation | locaux d'habitation

accommodation space


redonner aux bandes la position qu'elles occupaient avant les pertes qu'elles ont subies

restoring bands to position held before loss


Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même ...[+++]

Definition: Conduct disorder involving dissocial or aggressive behaviour (and not merely oppositional, defiant, disruptive behaviour), in which the abnormal behaviour is entirely, or almost entirely, confined to the home and to interactions with members of the nuclear family or immediate household. The disorder requires that the overall criteria for F91.- be met; even severely disturbed parent-child relationships are not of themselves sufficient for diagnosis.


directeur de société de logements sociaux | directrice de société de logements sociaux | directeur d'organisme d'habitations à loyer modéré/directrice d'organisme d'habitations à loyer modéré | directrice d'organisme d'habitations à loyer modéré

housing officer | public housing officer | housing authority manager | public housing manager


la Commission évite de procéder à des transferts si elle détient des avoirs disponibles ou mobilisables dans les monnaies dont elle a besoin

the Commission shall avoid making transfers if it possesses cash or liquid assets in the currencies which it needs




Les habitudes d'apprentissage et de travail des jeunes ont-elles changé?

Have patterns of learning and working changed for youth?


législation sur le logement social | règlementation sur les habitations à loyer modéré

council and social housing laws | public housing rules | council and social housing regulations | public housing legislation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le pool sera intégralement financé par l'industrie de l'assurance habitation britannique elle-même, à travers les primes cédées par les assureurs et une cotisation prélevée auprès de toutes les compagnies d'assurance opérant sur le marché, en fonction de leur part de marché.

The pool will be funded entirely by the UK domestic property insurance industry itself through premiums passed on by the insurers as well as a levy charged to all insurance companies active in the market, depending on market share.


On peut dire que les recettes dont les provinces ont besoin pour les services publics dépendent du nombre d'habitants qu'elles ont.

You can say that provinces' required revenues for public services depend on the number of people they have.


La définition des «pays les moins avancés» des Nations unies ne se fonde pas exclusivement sur le critère du revenu par habitant, mais elle prend aussi en considération le capital humain et les problèmes de développement économique.

The definition of ‘least developed country’ used by the United Nations is not based exclusively on per capita income levels, but also takes account of human capital and problems with economic development.


Comment une petite île de quatre millions quatre cents habitants peut-elle réagir à une telle folie?

How is a small island of 4.4 million people supposed to cope with this madness?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. souligne que le droit communautaire devrait exiger des villes de plus de 100 000 habitants qu'elles disposent d'un plan de transport urbain durable; estime qu'une telle législation pourrait comporter des délais précis et des objectifs contraignants qui seraient fixés aux niveaux local et européen;

16. Stresses that a Sustainable Urban Transport Plan (SUTP) should be required by Community law for every town having more than 100 000 inhabitants; considers that such legislation could include clear deadlines and binding targets set at local and European level;


L’Allemagne, par exemple, qui compte 82 millions d’habitants, bénéficie de quotas laitiers s’élevant à 27,8 millions de tonnes, ce qui équivaut par an à 0,33 tonne environ par habitant; la France quant à elle compte 60,5 millions d’habitants, et ses quotas laitiers se chiffrent à 23,9 millions de tonnes, soit 0,39 tonne environ par habitant; enfin, les Pays-Bas, avec 16,5 millions d’habitants, disposent de 11 millions de tonnes, ...[+++]

Germany, for example, with a population of around 82 million, has a milk quota of 27.8 m tonnes, or around 0.33 tonnes per inhabitant each year; France has a population of 60.5 million and a milk quota of 23.9 m tonnes, or 0.39 tonnes per inhabitant; the Netherlands, with a population of 16.5 million, has a quota of 11 m tonnes, or 0.67 tonnes per inhabitant.


C’est toujours la même question depuis 40 ans: l’Europe de 450 millions d’habitants veut-elle être indépendante? Dans le golfe Persique, elle a répondu non en se soumettant à la guerre américaine.

It is the same question as it has been for forty years. Does Europe, with its 450 million inhabitants, want to be independent?


Elle ne constitue pas une aide directe aux civils ou à leurs habitations, mais elle peut concerner la reconstruction de l'économie locale, sous forme de bâtiments, d'équipement et de petites infrastructures liées aux entreprises et des investissements liés au patrimoine culturel.

It is not direct aid to private persons or for their houses, but can help with rebuilding the local economy, in terms of buildings, equipment, minor business infrastructure and investments related to cultural heritage.


La production annuelle de déchets radioactifs dont le stockage et l'élimination sont nécessaires est faible dans les États membres dépourvus de programme nucléaire, où elle atteint en règle générale 0,5 m par million d'habitants, mais elle peut s'élever à 10 m par million d'habitants dans les pays qui exploitent des réacteurs de recherche.

For Member States without a nuclear power programme, annual arisings of radioactive waste requiring storage and disposal are low, typically 0.5 m³ per million inhabitants, though this may rise to 10 m³ per million inhabitants in those countries operating research reactors.


La région de programme compte 4,2 millions d'habitants et elle s'étend sur la partie centrale de la Ruhr, Ahaus et les environs et la zone minière Aix-La-Chapelle-Heinsberg.

The area covered by the programme has a population of 4.2 million and comprises the central part of the Ruhr conurbation, the Ahaus and the Aachen-Heinsberg coal-mining area.


w