Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ehud barak lors » (Français → Anglais) :

Alors oui, bien entendu, mille fois oui pour une capitale ouverte, une capitale partagée, ce partage qui, depuis les années 2000 maintenant, fait partie des paramètres Clinton pour une paix négociée, un principe qui a été accepté par Ehud Barak à Taba, et par d’autres également.

So yes, of course, a thousand times yes to an open capital, a shared capital, this form of sharing that, since the 2000s now, has been part of the Clinton Parameters for a negotiated peace, a principle that has been accepted by Ehud Barak in Taba, and by others too.


Un millier de victimes, c’est le triste bilan de ces combats. Pardonnez-moi pour ma franchise: combien de victimes supplémentaires seront nécessaires pour élire Tzipi Livni et Ehud Barak lors de l’élection de février?

Excuse my frankness: how many more lives will it cost to elect Tzipi Livni and Ehud Barak in the February election?


Message envoyé le 14 février 2001 par le Président Prodi au Premier ministre d'Israël, M. Ehud Barak, et au Premier ministre désigné, M. Ariel Sharon

Message of President Prodi to the Prime Minister of Israel, Mr. Ehud Barak and to the Prime Minister elect, Mr. Ariel Sharon sent on 14 February 2001


16. prend acte de la déclaration des Quinze sur la situation au Proche-Orient; se félicite de l’accord au Sommet conclu à Charm El Cheikh entre Yasser Arafat et Ehud Barak sur l’arrêt de la violence, la mise en place d’une commission sur les violences, la levée du blocus israélien autour des territoires palestiniens et la relance du processus de paix;

16. Notes the declaration by the Fifteen on the situation in the Middle East; welcomes the agreement reached at the Sharm el-Sheikh summit between Yasser Arafat and Ehud Barak on halting violence, setting up a commission to look into the violence, lifting the Israeli blockade around the Palestinian territories and relaunching the peace process;


60. Le Conseil européen lance un appel au Premier Ministre israélien, M. Ehud Barak, et au Président Arafat pour qu'ils intensifient leurs efforts en vue de conclure, dans les délais convenus, un accord global réglant toutes les questions relatives au statut permanent, mettant ainsi un terme au conflit et ouvrant la voie à la réconciliation.

The European Council appeals to Prime Minister Barak and to President Arafat to intensify their efforts with a view to concluding, within the agreed time-frame, a comprehensive agreement addressing all Permanent Status issues, thus bringing the conflict to an end and paving the way to reconciliation.


Le 5 avril, M. Patten s'envolera pour Israël, où il rencontrera le président, M. Ezer Weizman, le premier ministre, M. Ehud Barak, le ministre des affaires étrangères, M. David Levy, le ministre de la coopération internationale, M. Shimon Peres, ainsi que les ministres des finances et de l'industrie.

The trip will continue on 5 April with a flight to Israel. Talks will be held with President Ezer Weizman, Prime Minister Ehud Barak, Foreign Minister David Levy, Minister for International Cooperation Shimon Peres and the Ministers of Finance and Industry.


Après une rencontre avec la presse à l'hôtel King David, il aura un dîner de travail avec M. Ehud BARAK, premier ministre.

After meeting the press at the King David Hotel, he will hold a working dinner with Prime Minister Ehud BARAK.


2. prend acte de la constitution à Shaphertdstown de quatre groupes de travail qui discutent simultanément les différents chapitres du processus de paix israélo-syrien ; souhaite que les discussions puissent reprendre au plus tôt, et encourage le Président syrien Hafez El-Assad et le Premier ministre israélien Ehud Barak à poursuivre sans cesse leur action en faveur de la relance de ces contacts et négociations;

2. Notes that four working groups have been set up in Shepherdstown to discuss simultaneously the various chapters of the Israeli-Syrian peace process; hopes that the discussions can resume as soon as possible and urges Syrian President Hafez Al-Assad and the Israeli Prime Minister Ehud Barak to work ceaselessly to reopen these contacts and negotiations;


3. encourage Ehud Barak et Yasser Arafat à poursuivre sans cesse leur action politique historique en faveur de la paix et soutien avec conviction tous ceux qui parmi les israéliens et les palestiniens travaillent pour l'achèvement d'une paix juste et durable fondée sur la coexistence pacifique des deux peuples;

3. Encourages Ehud Barak and Yasser Arafat to pursue unremittingly their historic political activities to achieve peace and firmly supports all those Israelis and Palestinians who are working to secure a just and lasting peace based on the peaceful coexistence of the two peoples;


Le Conseil note avec satisfaction que les premiers contacts établis par le Premier ministre Ehud Barak avec les dirigeants de la région semblent établir un climat positif propice à l'instauration de la confiance indispensable pour faire avancer le processus de paix.

The Council noted with satisfaction that the first contacts by Prime Minister Barak with the leaders in the region seemed to create a positive atmosphere conducive to increased confidence, necessary for making progress in the Peace Process.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ehud barak lors ->

Date index: 2021-08-31
w