Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eh bien dites-nous pourquoi nous devrions vous laisser » (Français → Anglais) :

Quand nous nous adressons au procureur de la Couronne—parce que la Couronne doit donner son autorisation pour qu'on soit admis au programme—et qu'on nous dit: «Eh bien, dites-nous pourquoi nous devrions vous laisser vous occuper de cette personne, elle a déjà 17 délits à son actif», nous répondons: «Vous vous en êtes occupés à 17 reprises et vous n'avez pu changer son comportement.

When we go to the crown attorney—because the crown has to consent to people coming to the program—and they say to us, “Well, tell us why we should let you have this person, he has 17 priors”, we say, “You've had him 17 times and you haven't been able to change his behaviour at all.


Eh bien, vous dites que nous devrions unir nos efforts pour améliorer la visibilité et l'image du Canada en Inde pendant les négociations.

Well, in the last one you said we should have concerted efforts to raise Canada's visibility and profile in India while negotiations are under way.


Vous dites qu'aujourd'hui la participation étrangère n'est que de 16 p. 100. Eh bien, si ce plafond n'est pas un problème, pourquoi ne pas le laisser à 25 p. 100?

For example, you suggest it's only 16% today. Well, if it's not a problem, then why wouldn't we leave it at 25%?


C'est un projet de loi très ciblé et, comme vous le dites, vous êtes d'avis que nous devrions procéder aussi rapidement que possible, et si des amendements sont nécessaires après l'adoption de ce projet de loi, eh bien, il s'agira d'y revenir; est-ce votre position?

It's a bill specifically targeted and, as you say, your opinion is we should proceed with this as quickly as possible, and then if amendment is needed after this bill passes, fine, come back; is that your position?


Dites-vous « Eh bien, nous aurons des accidents à l'avenir, nous subirons des répercussions graves sur l'environnement, mais mesdames et messieurs les Canadiens, ne vous inquiétez pas, nous disposerons d'un plan et c'est pourquoi, pour des raisons économiques et sociales, nous devons continuer à faire des forages en mer »?

Do you say, " Well, we will have accidents in the future; we will have serious environmental impacts in the future. However, Mr. and Ms. Canada, do not worry; we have a plan, and this is why, for economic or social reasons, we should continue with offshore drilling" ?




D'autres ont cherché : eh bien     eh bien dites-nous     dites-nous pourquoi     quand nous nous     pourquoi nous devrions     devrions vous laisser     bien     vous dites     nos efforts pour     dites que nous     nous devrions     pourquoi     vous     pas le laisser     vous le dites     d'avis que nous     dites-vous     c'est pourquoi     nous     nous devons     eh bien dites-nous pourquoi nous devrions vous laisser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

eh bien dites-nous pourquoi nous devrions vous laisser ->

Date index: 2023-02-27
w