Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "efforts de nos politiques engendrent progressivement " (Frans → Engels) :

Le commissaire Moscovici a souligné que, bien que la croissance en Europe tienne bon malgré un environnement mondial plus difficile, et même si certains signes montrent que les efforts de nos politiques engendrent progressivement davantage d'emplois et soutiennent l'investissement, «nous avons encore beaucoup à faire pour lutter contre l'inégalité».

Commissioner Moscovici underscored that although growth in Europe is holding up despite a more difficult global environment, and although there are signs that policy efforts are gradually delivering more jobs and supporting investment, “we have much more to do to tackle inequality”.


Le consensus européen, qui demeure la référence en matière d’aide humanitaire dans l’UE, a acquis la reconnaissance et le respect de la communauté humanitaire aussi bien au sein de l’UE qu’en dehors des frontières et a engendré un élan politique visant à améliorer les efforts européens conjoints dans ce domaine au cours des trois dernières années.

The European Consensus remains the reference for EU humanitarian aid, has gained the recognition and respect of the humanitarian community inside and outside the EU, and has created political momentum for enhancement of EU joint efforts in this domain over the past three years.


Il est possible que certains partenaires souhaitent aller plus loin dans leur effort d'intégration, ce qui supposera un niveau d'alignement plus élevé sur les règles et politiques de l'Union ouvrant progressivement la voie à une intégration économique au sein du marché intérieur de l'UE.

Some partners may want to move further in their integration effort, which will entail a greater degree of alignment with EU policies and rules leading progressively to economic integration in the EU Internal Market.


considérant que les coûts des énergies renouvelables ont diminué de façon significative au cours des dernières années, ce qui, parallèlement aux progrès technologiques en matière de production et de stockage, les rend de plus en plus compétitives par rapport à la production classique, offrant la possibilité unique de mettre en place une véritable politique énergétique européenne qui dynamisera la compétitivité et réduira les émissions de gaz à effet de serre; considérant que la transition vers un système énergétique durable tourné vers l'avenir doit inclure des efforts pour l'ef ...[+++]

whereas renewable energy costs have significantly decreased in recent years, which, along with technological advances in production and storage, has made renewable energy increasingly competitive with conventional generation, offering a unique chance to create a genuine European energy policy that would boost competitiveness and reduce greenhouse gas emissions; whereas the transition towards a sustainable, forward-looking energy system must include efforts towards energy efficiency, renewable energy, best use of Europe’s energy resources, technology development and smart infrastructure; whereas a long-term, stable regulatory framework ...[+++]


58. souligne le rôle stratégique que joue la Turquie, en termes politiques et géographiques, pour la politique étrangère de l'Union et sa politique de voisinage; insiste sur le rôle que joue la Turquie en tant qu'acteur régional important au Proche-Orient, dans les Balkans occidentaux, en Afghanistan/au Pakistan, dans le Caucase du Sud, l'Asie centrale et la Corne de l'Afrique ainsi que la source d'inspiration qu'elle offre aux États arabes en voie de démocratisation dans des domaines politiques importants couvrant les réformes politiques et économiques et le développement des institutions; exprime son soutien aux ...[+++]

58. Stresses Turkey's strategic role, politically and geographically, for the foreign policy of the European Union and its neighbourhood policy; emphasises Turkey's role as an important regional player in the Middle East, the Western Balkans, Afghanistan/Pakistan, the Southern Caucasus, Central Asia and the Horn of Africa and Turkey's role as a source of inspiration for democratising Arab States in significant policy areas covering political and economic reform and institution building; expresses its support for the efforts made by Turkey to c ...[+++]


58. souligne le rôle stratégique que joue la Turquie, en termes politiques et géographiques, pour la politique étrangère de l'Union et sa politique de voisinage; insiste sur le rôle que joue la Turquie en tant qu'acteur régional important au Proche-Orient, dans les Balkans occidentaux, en Afghanistan/au Pakistan, dans le Caucase du Sud, l'Asie centrale et la Corne de l'Afrique ainsi que la source d'inspiration qu'elle offre aux États arabes en voie de démocratisation dans des domaines politiques importants couvrant les réformes politiques et économiques et le développement des institutions; exprime son soutien aux ...[+++]

58. Stresses Turkey's strategic role, politically and geographically, for the foreign policy of the European Union and its neighbourhood policy; emphasises Turkey's role as an important regional player in the Middle East, the Western Balkans, Afghanistan/Pakistan, the Southern Caucasus, Central Asia and the Horn of Africa and Turkey's role as a source of inspiration for democratising Arab States in significant policy areas covering political and economic reform and institution building; expresses its support for the efforts made by Turkey to c ...[+++]


21. note qu'en raison de l'importance accrue au niveau mondial et régional de la Chine, de l'Inde et autres pays émergents d'Asie, les États-Unis d'Amérique et l'UE pourraient progressivement transférer leur attention, leur effort politique et leurs ressources vers la région Pacifique et considérer la dimension nord-atlantique et la coopération mutuelle comme étant moins stratégiques; note également que l'Asie devrait jouer un rôle plus important dans l'agenda politique de l'Union européenne et des États membres de l'Union européenne; demande un renforcement de la coordin ...[+++]

21. Notes that, given the increasing global and regional relevance of China, India and other emerging countries in Asia, both the United States of America and the EU may progressively shift their primary attention, political investment and resources to the Pacific and perceive the North Atlantic dimension and mutual cooperation as less strategic; further notes that Asia should play a more important role on the foreign agenda of the European Union and EU Member States; calls for more coordination of the US and EU ...[+++]


À la lumière de l’expérience que nous avons acquise au Parlement européen, des informations reçues et du rapport de la Cour des comptes, la gestion du programme MEDA par la Commission s’est nettement améliorée si l’on se remémore les premières années, et nous pouvons dire que, compte tenu des circonstances politiques qui jouent un rôle dans ce domaine, l’évaluation est satisfaisante et de nombreux efforts ont été fournis, débouchant ...[+++]

In light of our experience in the European Parliament and the information received and the report by the Court of Auditors, the Commission's management of the MEDA programme has clearly improved since the early years and we can say that, given the political circumstances that play their role in the area, the evaluation is satisfactory and a great deal of effort was made, gradually resulting in an even allocation of resources, with shorter preparation times and faster disbursement.


À la lumière de l’expérience que nous avons acquise au Parlement européen, des informations reçues et du rapport de la Cour des comptes, la gestion du programme MEDA par la Commission s’est nettement améliorée si l’on se remémore les premières années, et nous pouvons dire que, compte tenu des circonstances politiques qui jouent un rôle dans ce domaine, l’évaluation est satisfaisante et de nombreux efforts ont été fournis, débouchant ...[+++]

In light of our experience in the European Parliament and the information received and the report by the Court of Auditors, the Commission's management of the MEDA programme has clearly improved since the early years and we can say that, given the political circumstances that play their role in the area, the evaluation is satisfactory and a great deal of effort was made, gradually resulting in an even allocation of resources, with shorter preparation times and faster disbursement.


Voilà pourquoi nous devons axer nos efforts sur une politique étrangère qui revêtira un caractère multinational et qui permettra progressivement d'éliminer ces menaces provenant de ces États qui sont censés être des États voyous.

That is why we need to work on foreign policy that will be multinational and that works on progressive policies which will end these threats from the supposed rogue states.


w