Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "efforts considérables seront " (Frans → Engels) :

Les efforts considérables entrepris dans le contexte du nouveau cadre juridique et en particulier par le secteur européen des paiements (espace unique pour les paiements en euros, etc.) ne seront couronnés de succès que si toutes les parties concernées apportent leur contribution.

The considerable efforts undertaken under the New Legal Framework and in particular by the European payment industry (Single Euro Payment Area etc.) will only result in a satisfactory outcome if all parties concerned contribute.


Les efforts considérables déjà déployés au titre du cadre de partenariat seront donc poursuivis et renforcés.

Thus, the substantial efforts already put into the Partnership Framework will be continued and will be enhanced.


Les apports nationaux de capitaux au «volet capacités» seront considérés comme ponctuels en vertu du pacte de stabilité et de croissance, ce qui signifie qu’ils seront déduits de l’effort budgétaire structurel attendu des États membres.

National capital contributions to the "capability window" will be treated as "one-offs" under the Stability and Growth Pact, which means that they will be discounted from the structural fiscal effort expected to be accomplished by Member States.


Dans la mesure où des titres de créance liés à un projet seront émis, les apports nationaux de capitaux au «volet capacités» seront considérés comme ponctuels en vertu du pacte de stabilité et de croissance, ce qui signifie qu'ils seront déduits de l'effort budgétaire structurel attendu des États membres.

To the extent project-related debt instruments would be developed, national capital contributions to the capability window will be treated as "one-offs" under the Stability and Growth Pact, which means that they will be discounted from the structural fiscal effort expected to be accomplished by Member States.


Des efforts considérables seront nécessaires dans plusieurs domaines, comme le soulignent les conclusions du Conseil du 8 décembre 2008 et le rapport de suivi 2008 de la Commission.

Significant efforts will be needed in a number of areas, as highlighted by the Council in its conclusions of 8 December 2008 and in the Commission’s 2008 progress report.


L'obtention de résultats durables dans ce projet dépend largement de la participation des pays qui accueillent les stations sismiques auxiliaires certifiées du SSI qui seront concernées; l'expérience montre qu'ils réagissent souvent avec lenteur et que des efforts considérables doivent être déployés pour l'information, la formation et l'enseignement.

As lasting results of this project depend heavily on the participation of the host countries of targeted certified IMS auxiliary seismic stations facilities, current experience demonstrates that their level of response is often slow and considerable effort is needed in terms of information, training and education.


C. considérant que les progrès accomplis pour atteindre les objectifs fixés par le sixième programme d'action ont été irréguliers, certains objectifs ayant été réalisés (changement climatique, déchets), d'autres non (air, milieux urbains, ressources naturelles), tandis que la réalisation de certains autres dépend d'efforts futurs de mise en œuvre (produits chimiques, pesticides, eau); considérant que différents défis sont encore à relever et que des efforts supplémentaires seront nécessair ...[+++]

C. whereas progress towards the objectives set out in the 6th EAP has been variable, with some objectives having been achieved (climate change, waste) and others not having been achieved (air, urban environment, natural resources), while the attainment of others depends on future implementation efforts (chemicals, pesticides, water), and whereas a number of challenges remain and additional efforts are required;


La procédure de comitologie, largement débattue au sein de notre commission comme solution alternative à la procédure législative pour la mise en œuvre des FATS sortantes, doit fait l’objet d’une évaluation minutieuse, en gardant à l’esprit que des efforts considérables seront nécessaires pour atteindre les objectifs visant à rendre des données uniformes disponibles à court terme.

The comitology procedure, which has been widely debated within our committee as an alternative to the legislative procedure for the implementation of outward FATS, must be assessed very carefully and in the knowledge that every effort will be needed to fulfil the objective of making uniform data available in the short term.


Sans cela, nos plans les plus grandioses seront dépourvus de sens et les seuls Européens feront des efforts considérables pour des résultats qui ne seront qu’une goutte dans l’océan.

Otherwise all our great plans will be meaningless and the Europeans alone will make enormous efforts for results that will remain a drop in the ocean.


Bien que les deux parties, palestinienne et israélienne, aient consenti des efforts considérables en vue de rapprocher leurs positions, que ce soit pendant les négociations ou durant la tenue du Sommet de Camp David, je suis au regret de vous dire que le fossé demeure et que de grands efforts seront nécessaires pour le combler.

Although both parties, Palestinians and Israelis, made considerable efforts to reconcile their positions, both during the talks or during the Camp David Summit, I must regretfully inform you that there is still a great gulf and that it will still take a lot to bridge that gulf.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

efforts considérables seront ->

Date index: 2021-12-13
w