Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «efforts considérables déjà déployés » (Français → Anglais) :

Les efforts considérables déjà déployés au titre du cadre de partenariat seront donc poursuivis et renforcés.

Thus, the substantial efforts already put into the Partnership Framework will be continued and will be enhanced.


L'UE déploie déjà et continuera de déployer des efforts considérables, sur le plan politique et sur celui de l'aide humanitaire et non humanitaire, pour sauver des vies, apporter une aide à ceux qui en ont le plus besoin et rétablir la paix en Syrie.

The EU is already doing a lot, politically and in terms of humanitarian and non-humanitarian assistance, and will continue to do so in order to save lives, to help those most in need and to bring back peace for the Syrian people.


Les tentatives de négociation d’accords de reconnaissance mutuelle (ARM) dans ce domaine n’ont pourtant pas avancé, compte tenu des efforts considérables à déployer, en particulier pour surmonter certaines questions de compétence nationale aux États-Unis.

However, attempts to negotiate mutual recognition agreements (MRAs) in this domain have failed to make progress owing to the disproportionate effort required, notably to overcome issues of state jurisdiction in the US.


Les tentatives de négociation d’accords de reconnaissance mutuelle (ARM) dans ce domaine n’ont pourtant pas avancé, compte tenu des efforts considérables à déployer, en particulier pour surmonter certaines questions de compétence nationale aux États-Unis.

However, attempts to negotiate mutual recognition agreements (MRAs) in this domain have failed to make progress owing to the disproportionate effort required, notably to overcome issues of state jurisdiction in the US.


De nombreux efforts sont déjà déployés à cet égard ; il s'agira donc de les poursuivre et de les adapter aux besoins nouveaux.

We have already been made considerable efforts in this direction. These will have to be continued and adapted to any new needs which arise.


42. Des efforts considérables sont déployés au niveau communautaire pour accompagner le développement sur le terrain des ADR dans le domaine du commerce électronique.

42. Considerable efforts have been undertaken at Community level to boost the development of ADR on the ground in the field of electronic commerce.


Des efforts considérables sont déployés au niveau communautaire pour accompagner leur développement en particulier dans le domaine de la société de l'information, en vue d'augmenter la confiance des consommateurs et des petites et moyennes entreprises dans le commerce électronique.

Considerable efforts have been made in the Community to regulate their development, particularly in the information society context, in order to improve the trust that consumers and small and medium-sized businesses place in electronic commerce.


Des efforts considérables sont déployés dans ce domaine, tant pour les formes humaines que pour les formes animales des EST, et des progrès ont été réalisés.

Major efforts are undertaken in this area both with respect to human and animal TSEs and progress has been achieved.


L'UE devra déjà déployer de grands efforts pour conserver la position relative qu'elle occupe aujourd'hui.

The EU will have to work hard just to retain its present relative position.


Des efforts considérables doivent être déployés pour améliorer la diffusion des connaissances, revaloriser les ressources humaines et encourager les changements structurels aptes à étayer davantage les efforts dans les domaines de la science, de la technologie et de l'innovation.

Serious efforts have to be targeted on enhancing knowledge diffusion, upgrading human resources and promoting organisational changes that will drive science, technology and innovation efforts further.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

efforts considérables déjà déployés ->

Date index: 2024-08-12
w