Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devra déjà déployer » (Français → Anglais) :

Dans les zones où un investisseur privé a déjà déployé un réseau NGA ou pourrait le faire dans les trois années à venir et où aucun autre investisseur privé n'a l'intention de déployer un second réseau NGA dans les trois années à venir [voir également le point (68)], la Commission devra effectuer une analyse plus détaillée afin de vérifier si l'intervention de l'État dans ces zones peut être considérée comme compatible avec les règ ...[+++]

In areas where one private investor has already deployed a NGA network or may be in the process of deploying it in the next three years (see also paragraph 68) and there are no plans by any private investor to deploy a second NGA network in the coming three years, the Commission will need to carry out a more detailed analysis in order to verify whether State intervention in such areas can be considered compatible with the State aid rules.


L'UE devra déjà déployer de grands efforts pour conserver la position relative qu'elle occupe aujourd'hui.

The EU will have to work hard just to retain its present relative position.


L'UE devra déjà déployer de grands efforts pour conserver la position relative qu'elle occupe aujourd'hui.

The EU will have to work hard just to retain its present relative position.


52. se félicite des efforts considérables qui ont été déployés pour rattraper le retard dans la création et l'accréditation de l'agence SAPARD; déplore toutefois dans le même temps que les difficultés qui avaient déjà été relevées en 2000, concernant le contenu des programmes puis la création et l'agrément d'un organisme payeur, n'aient toujours pas été résolues et aient eu des répercussions négatives sur la restructuration nécessaire qui devra interveni ...[+++]

52. Welcomes the considerable efforts which have been made to remedy the delay which has arisen in creating and accrediting the Sapard agency; at the same time regrets that the difficulties which were already in evidence in 2000 with regard firstly to the substance of programmes and secondly to the setting-up and approval of a paying agency, have still not been overcome and that this state of affairs is impeding the structural change which needs to take place in Romania before accession;


En essayant de favoriser les progrès en la matière, la Commission devra veiller à ne pas déployer des efforts déjà consentis aux niveaux national et régional, mais devra plutôt aider à combler les lacunes, étudier de nouvelles possibilités d'initiatives et promouvoir les meilleures pratiques par des projets de démonstration et des projets pilotes.

When trying to foster improvements the Commission will have to care not to duplicate efforts already being made at the national and regional level, but instead help to fill gaps in provision, investigate new possibilities for initiatives, and promote best practice by means of demonstration and pilot projects.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devra déjà déployer ->

Date index: 2025-05-08
w