Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «effort concerté doit donc » (Français → Anglais) :

Un effort concerté doit donc être déployé pour parvenir de toute urgence à une solution techniquement sûre et opérationnelle.

A concerted effort should be launched to deliver a technically secure and operational solution as a matter of utmost urgency.


La Commission pense qu'un effort concerté doit être engagé, avec le SEBC, les autres institutions de l'Union et le secteur privé, pour réaliser les objectifs du plan d'action.

The Commission believes that, together with the ESCB, the other EU institutions and the private sector, a concerted effort is necessary to achieve the objectives set in the Action Plan.


Un effort particulier doit donc être fait pour davantage prendre en compte la dimension régionale de l'Espace européen de la recherche.

A special effort is therefore needed to take fuller account of the regional dimension of the European Research Area.


En conclusion, le déploiement de la Mission internationale de soutien au Mali sous conduite africaine et les efforts consentis pour régler la situation sécuritaire contribuent grandement à un retour à la légitimité et à la stabilité pour le gouvernement du Mali. Des efforts concertés doivent donc être consentis pour améliorer la situation actuelle au pays.

In conclusion, the deployment of the African-led international support mission and efforts to address the security situation must be considered as part of a broader process of restoring the legitimacy and stability of the Malian government, and with concerted efforts to address the current situation in the country.


Dans ce contexte, la deuxième génération de plans d'action nationaux pour l'inclusion sociale constitue une forte reconnaissance politique - trois années après le sommet de Lisbonne - du défi à relever pour garantir l'inclusion sociale dans toute l'Union européenne. Les États membres ont réaffirmé leur conviction selon laquelle la modernisation de l'économie doit marcher de concert avec les efforts pour réduire la pauvreté et lutter contre l'exclusion.

Against this background, the second generation of NAPs Inclusion constitutes a strong political acknowledgement, three years after the Lisbon Summit, of the challenge to ensure social inclusion across the European Union. Member States have reiterated that modernisation of the economy should go hand in hand with efforts to reduce poverty and fight against exclusion.


Le gouvernement a alors constaté que sans un effort concerté visant à faire profiter l'ensemble de la population de cette croissance, les inégalités s'aggraveraient et la pauvreté perdurerait; le gouvernement a donc fait un effort concerté pour réduire la pauvreté.

Then they realized that without a specific concerted effort to ensure everyone was included, inequality was growing and poverty persisted, so they needed to make a concerted effort to reduce poverty.


Sans préjudice des efforts constants déployés pour combler ces lacunes d’ordre géographique dans le système international de gouvernance des pêches, la Communauté doit s’acquitter des obligations qui lui incombent en vertu du droit de la mer en ce qui concerne la conservation des ressources biologiques marines dans ces zones et doit donc adopter des mesures ...[+++]

Without prejudice to continued efforts to remedy these remaining spatial gaps in the international fisheries governance system, the Community must discharge its obligations under the law of the sea with regard to the conservation of the marine living resources in these areas and must therefore adopt appropriate measures in respect of these fleets.


La protection de ces espèces est d'un grand intérêt scientifique pour l'Europe, et un effort concerté de l'Union européenne est donc nécessaire pour garantir la diversité biologique et la conservation de la faune et de la flore naturelles dans ces régions montagneuses d'Europe.

The protection of these species is scientifically considered to be of European importance, and a joint EU effort is therefore necessary to ensure bio-diversity and the conservation of natural fauna and flora in these mountain regions of Europe.


Pour ce qui est des questions de politique, nous croyons qu'il est nécessaire de mettre en place ce que l'industrie du camionnage réclame, ce que le gouvernement fédéral veut, à mon avis, et aussi, franchement, ce que beaucoup de gouvernements provinciaux veulent, d'après moi, sans parler du grand public qui partage les routes avec les camions qui roulent sur les itinéraires interprovinciaux. Nous croyons donc que le ministre des Transports doit prendre l'initiative d'un effort concerté ...[+++]pour atteindre l'uniformité nationale et fournir le financement nécessaire aux provinces pour qu'elles puissent mettre en application le Code national de sécurité.

With respect to the policy issues that we believe are necessary to put in place what the trucking industry wants, what I believe the federal government wants and, frankly, what I believe many of the provincial governments want, not to mention the public who share the highways with trucks that travel extra-provincially, we believe that the Minister of Transport must lead a concerted effort toward national consistency and provide adequate funding to the provinces for implementation of the National Safety Code.


Il doit donc y avoir un effort concerté pour renseigner ces personnes sur leurs droits.

There needs to be a concerted effort in the legal education of these people.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

effort concerté doit donc ->

Date index: 2021-03-05
w