Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «efforcer davantage d'équilibrer » (Français → Anglais) :

5. juge que, compte tenu de la réduction de l'écart de productivité avec les pays émergents, l'Union européenne doit s'efforcer davantage de creuser son avantage compétitif; considère qu'une nouvelle stratégie à long terme pour une industrie durable de l'Union constitue un élément essentiel de la stratégie Europe 2020, et qu'elle doit être axée sur les industries de pointe qui peuvent être compétitives au niveau mondial et promouvoir les solutions technologiques innovantes dans les domaines, notamment, de l'approvisionnement énergétique et de la réduction des émissions de carbone; estime qu’elle devrait permettre un dé ...[+++]

5. Considers that given the shrinking productivity gap with emerging countries, the EU must work harder to increase its competitive advantage; that a new long term-strategy for a sustainable EU industry is a necessary component of the EU 2020 strategy; that it must focus on cutting-edge industries which can be competitive on the global stage and champion innovative technological solutions in, among others, areas such as energy provision and reducing carbon emissions; that it should achieve a fair shift in employment to a low-carbon economy, make knowledge and creativity the main resource of people, companies and regions, promote the s ...[+++]


3. incite la Chine à faciliter l'entrée des produits européens qui sont importés sur le marché chinois et, en outre, à s'efforcer d'équilibrer davantage son déficit commercial, tout en encourageant la mise en place d'un environnement commercial transparent qui serait bénéfique tant aux entreprises chinoises qu'européennes;

3. Encourages China to ease the way for European products that are imported onto the Chinese market and furthermore to strive for a more balanced trade deficit, while fostering a transparent trade environment equally beneficial to Chinese and European undertakings;


Il s’efforce de convaincre les travailleurs qu’il est possible, grâce à l’UE, de parvenir à un «équilibre» entre les droits des travailleurs et la liberté de mouvement du capital. Mais l’objectif véritable est de profiter de chaque opportunité d’exploiter davantage les classes ouvrières et populaires afin de protéger et d’augmenter encore les bénéfices des monopoles.

It attempts to persuade workers that it is allegedly possible through the EU for there to be a ‘balance’ between the rights of workers and the right of movement of capital, in order to take advantage of every opportunity for greater exploitation of the working and grassroots classes, thereby safeguarding and increasing the profits of the monopolies.


Notre groupe s’est efforcé, par une série d’amendements, d’équilibrer davantage le présent rapport dans plusieurs domaines. En outre, en réponse aux propos de M. Brok, il va de soi que notre groupe ne devrait pas accepter automatiquement ce que nous présente la commission des affaires étrangères.

Our group has tried, by means of a series of amendments, to make the report more balanced in a number of areas and, in response to what Mr Brok said, our group should not, of course, automatically accept what the Committee on Foreign Affairs produces.


Notre groupe s’est efforcé, par une série d’amendements, d’équilibrer davantage le présent rapport dans plusieurs domaines. En outre, en réponse aux propos de M. Brok, il va de soi que notre groupe ne devrait pas accepter automatiquement ce que nous présente la commission des affaires étrangères.

Our group has tried, by means of a series of amendments, to make the report more balanced in a number of areas and, in response to what Mr Brok said, our group should not, of course, automatically accept what the Committee on Foreign Affairs produces.


c) contribue à un examen structuré et équilibré du fonctionnement du TNP lors de la conférence d'examen de l'an 2000, portant notamment sur l'exécution des engagements souscrits dans le cadre du traité par les États parties à celui-ci ainsi que sur la définition des domaines dans lesquels il faudrait s'efforcer de progresser davantage à l'avenir et les moyens d'y parvenir;

(c) contribute to a structured and balanced review of the operation of the NPT at the 2000 Review Conference, including the implementation of undertakings of the States Parties under the Treaty, as well as the identification of areas in which, and of means through which, further progress should be sought in future;


Étant donné ces progrès, je pense que nous devons maintenant nous efforcer davantage d'équilibrer le côté social de la question.

Given that kind of progress, we now must undertake and make a much greater effort to better balance the social side of the equation.


w