Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "efficaces et qui seraient assez importantes " (Frans → Engels) :

Vous avez également indiqué que des économies liées à la consommation d'énergie au cours des quelques prochaines années seraient assez importantes.

You also indicate that energy consumption savings over the next number of years could be quite significant.


Si ce mandat octroie à la Cour une marge de manœuvre assez importante pour remplir sa mission le plus efficacement possible et pour exercer une influence maximale, il faut selon moi reconnaître que la valeur ajoutée des rapports de la Cour dépend de l'utilisation qui est faite de ces rapports par les parties concernées.

While the mandate leaves the Court of Auditors a significant level of flexibility on how best to fulfil its role and maximise its impact, I believe it is important to recognise that the added value of the Court’s reports depend on the use made of these reports by its stakeholders.


Encore une fois, d'après le résultat des discussions préliminaires, les adaptations requises seraient assez importantes.

Again, based on early discussions, I suspect that some of the adaptation required would be very substantive.


Elles refont surface chaque année. Mais si on regarde de plus près la situation actuelle, on s’aperçoit rapidement que l’Union économique et monétaire ne manque pas de procédures de coordination: elles seraient plutôt trop nombreuses que pas assez nombreuses. Par exemple, les orientations de la politique économique - dont nous débattons aujourd’hui - et la procédure de suivi de la politique budgétaire, pour n’en citer que deux. Ce qui compte le plus dans la pratique, c’est que ces procédures soient appliquées de manière cohérente et efficace ...[+++]

What matters most of all in practice is that these procedures be applied consistently and effectively, and, by presenting its country-specific recommendations, the Commission has taken the first step to this end.


Elles refont surface chaque année. Mais si on regarde de plus près la situation actuelle, on s’aperçoit rapidement que l’Union économique et monétaire ne manque pas de procédures de coordination: elles seraient plutôt trop nombreuses que pas assez nombreuses. Par exemple, les orientations de la politique économique - dont nous débattons aujourd’hui - et la procédure de suivi de la politique budgétaire, pour n’en citer que deux. Ce qui compte le plus dans la pratique, c’est que ces procédures soient appliquées de manière cohérente et efficace ...[+++]

What matters most of all in practice is that these procedures be applied consistently and effectively, and, by presenting its country-specific recommendations, the Commission has taken the first step to this end.


Par contre, la création d'une agence de régulation, travaillant indépendamment de la Commission, ou l'organisation des formations par un service spécialisé de la Commission ne sont pas considérées comme des solutions permettant une formation efficace, notamment du fait des ressources très importantes qui seraient nécessaires.

The alternative options of setting up a regulatory agency working independently of the Commission or organising training by a specialist service within the Commission are not considered effective solutions, particularly in view of the extensive resources required.


Par contre, la création d'une agence de régulation, travaillant indépendamment de la Commission, ou l'organisation des formations par un service spécialisé de la Commission ne sont pas considérées comme des solutions permettant une formation efficace, notamment du fait des ressources très importantes qui seraient nécessaires.

The alternative options of setting up a regulatory agency working independently of the Commission or organising training by a specialist service within the Commission are not considered effective solutions, particularly in view of the extensive resources required.


Si j’ai souligné qu’il fallait un partenariat assez confiant et assez efficace avec les États membres, ce n’est pas bien entendu pour laisser se faire, dans certains États membres, des campagnes qui ne seraient pas coordonnées et qui ne seraient pas harmonisées avec celles d’autres États membres.

When stressing the need for a sufficiently confident and effective partnership with the Member States, I certainly do not mean that there should be, in certain Member States, campaigns that are not coordinated and are not harmonized with those of other Member States.


Si j’ai souligné qu’il fallait un partenariat assez confiant et assez efficace avec les États membres, ce n’est pas bien entendu pour laisser se faire, dans certains États membres, des campagnes qui ne seraient pas coordonnées et qui ne seraient pas harmonisées avec celles d’autres États membres.

When stressing the need for a sufficiently confident and effective partnership with the Member States, I certainly do not mean that there should be, in certain Member States, campaigns that are not coordinated and are not harmonized with those of other Member States.


Peut-être que si vous avez un petit moment tranquille, vous pourriez jeter un coup d'oeil sur le projet de loi C-69 pour voir s'il y a d'autres recommandations que vous considéreriez efficaces et qui seraient assez importantes pour qu'on pense à ressusciter ce projet de loi une fois de plus.

I'm wondering if in a quiet moment you could look through Bill C-69 and see if there are other recommendations in there that you would consider to be efficient and worth re-resurrecting that bill for.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

efficaces et qui seraient assez importantes ->

Date index: 2024-08-12
w