Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «efficace soyons donc » (Français → Anglais) :

Voilà deux ans et demi que nous essayons d’améliorer la communication, mais nous ne sommes parvenus qu’à des concepts intellectuels, l’antithèse même de la communication efficace. Soyons donc plus pratiques, plus terre-à-terre, et plutôt que de faire de la communication une science abstraite, considérons-la pour ce qu’elle est, un outil, un peu comme un extincteur quand il y a un incendie.

We have now spent two and a half years working at improving communications, but all that has emerged has been intellectual concepts – the very antithesis of efficient communication – so let us be more practical, more down-to-earth, and, instead of making communication into an abstract science, let us simply see it as what it is, namely a tool, rather like a fire extinguisher when something is burning.


Les droits des économies émergentes impliquent qu’il est dans l’intérêt fondamental de l’Union européenne, de ses citoyens et de ses États membres que nous soyons plus unis, et donc plus efficaces pour faire progresser notre cause et nos intérêts sur la scène mondiale.

The rights of the emerging economies mean that it is in the fundamental interest of the European Union, its citizens and its Member States for us to be more united and thus more effective in advancing our causes and our interests on the global scene.


Il faut donc absolument se doter des meilleurs budgets possibles, pour que nous soyons beaucoup plus efficaces dans le cadre de ce mécanisme européen de protection civile.

It is absolutely imperative, then, to provide ourselves with the best possible budgets, so that we are far more effective within the context of this European civil protection mechanism.


Il y a donc des problèmes, et à mon avis, cela découle de.Il est dommage que nous ne soyons pas en mesure d'évaluer plus efficacement ces problèmes, car au bout du compte, cela nuit au travail de la GRC.

So there are problems, and I think it's accruing to the.It's unfortunate, and to the detriment of the RCMP in this current environment, that we are not able to more effectively work to assess these problems.


Soyons donc proactifs et dotons le gouvernement fédéral de solutions à long terme qui rendront tous les prochains déménagements aussi efficaces que conformes à la loi.

Let us be proactive and equip the federal government with long-term solutions that will make all future relocations efficient and law abiding.


À l’avenir, soyons donc plus efficaces en Europe!

So let us, in future, make a better job of things in Europe!


Néanmoins, soyons honnêtes envers nous-mêmes: nous manquons d’instruments nécessaires à une politique européenne efficace et fidèle à sa mission et les députés de ce Parlement doivent donc réclamer des progrès en la matière.

Let us, though, be honest with ourselves: we do not have enough of the instruments that a European policy requires in order to be effective and faithful to its task, and so we in this House must insist on improvements being made in this area.


Donc, si les États-Unis mettent au point ce système et que nous participons à cette initiative d'une certaine efficacité—disons qu'elle sera efficace à 60 p. 100 .Si nous parlons d'une efficacité intégrale, soyons réalistes, nous ne nous défendrions jamais; nous ne remettrions pas de gilet pare-balle au policier parce que celui-ci ne peut lui assurer une protection intégrale.

So if the U.S. develops, and we participate in developing, this system that's somewhat effective we'll say 60% effective.I mean, if we take 100% effectiveness, let's be realistic, we'd never defend ourselves at all; we wouldn't give police any bulletproof vests because the vests can't defend them all the time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

efficace soyons donc ->

Date index: 2022-07-30
w