Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «effets étaient identiques » (Français → Anglais) :

En effet, les politiques fédérales sont habituellement conçues de manière uniforme, comme si toutes les Premières nations étaient identiques.

Then too, federal policies are usually designed in the “one size fits all” mode, as though all first nations were identical.


Elles sont différentes, et même si elles étaient identiques, elles ont un effet sur le temps et les coûts associés aux essais.

They are different, but even if they are the same, it has an effect on the time and cost associated with the trial.


25. insiste sur l'effet positif que l'égalité entre les hommes et les femmes a sur la croissance économique; souligne à cet égard qu'il ressort de certaines études que, si les taux d'emploi, d'emploi à temps partiel et de productivité des femmes étaient identiques à ceux des hommes, le PIB augmenterait de 30 % pour la période de programmation post-2013; demande dès lors que les projets financés par les Fonds structurels qui visent à promouvoir l'égalité et l'inclusion des femmes sur le marché du travail fassent l'objet d'une attenti ...[+++]

25. Emphasises the positive effect which equality between men and women has on economic growth; notes in that regard that some studies calculate that if the rates of employment, part-time employment and productivity of women were similar to those of men, GDP would increase by 30% in the programming period beyond 2013; therefore requests special scrutiny for those projects financed under the structural funds which promote equality and the inclusion of women in the labour market;


25. insiste sur l'effet positif que l'égalité entre les hommes et les femmes a sur la croissance économique; souligne à cet égard qu'il ressort de certaines études que, si les taux d'emploi, d'emploi à temps partiel et de productivité des femmes étaient identiques à ceux des hommes, le PIB augmenterait de 30 % pour la période de programmation post-2013; demande dès lors que les projets financés par les Fonds structurels qui visent à promouvoir l'égalité et l'inclusion des femmes sur le marché du travail fassent l'objet d'une attenti ...[+++]

25. Emphasises the positive effect which equality between men and women has on economic growth; notes in that regard that some studies calculate that if the rates of employment, part-time employment and productivity of women were similar to those of men, GDP would increase by 30% in the programming period beyond 2013; therefore requests special scrutiny for those projects financed under the structural funds which promote equality and the inclusion of women in the labour market;


25. insiste sur l’effet positif que l’égalité entre les hommes et les femmes a sur la croissance économique; souligne à cet égard qu’il ressort de certaines études que, si les taux d’emploi, d’emploi à temps partiel et de productivité des femmes étaient identiques à ceux des hommes, le PIB augmenterait de 30 % pour la période de programmation post-2013; demande dès lors que les projets financés par les Fonds structurels qui visent à promouvoir l’égalité et l’inclusion des femmes sur le marché du travail fassent l’objet d’une attenti ...[+++]

25. Emphasises the positive effect which equality between men and women has on economic growth; notes in that regard that some studies calculate that if the rates of employment, part-time employment and productivity of women were similar to those of men, GDP would increase by 30% in the programming period beyond 2013; therefore requests special scrutiny for those projects financed under the structural funds which promote equality and the inclusion of women in the labour market;


C'est la seconde fois que nous en faisons rapport. La première fois, le projet de loi était tellement proche de celui-ci qu'on pourrait dire que son but, son objet, son intention et ses effets étaient identiques.

It is the second time that we have reported a bill: the first was so close to being identical to this one that it is fair to say that its thrust, purpose, intent and effect are identical.


J’ai examiné attentivement le projet de loi et, tout comme le secrétaire parlementaire, j’ai constaté que les projets de loi C-280 et C-265 étaient en effet pratiquement identiques.

I have examined the bills carefully and found that as the parliamentary secretary noted, Bill C-280 and Bill C-265 are indeed virtually identical.


- (DE) Monsieur le Président, les services ont en effet constaté que les propositions d'amendement étaient identiques.

– (DE) Mr President, the services have pointed out that the proposed amendments are identical.


Il est souvent difficile d'établir des comparaisons directes entre des études qui ont fait apparaître certains effets nocifs sur la santé étant donné que les expériences n'étaient pas réalisées dans des conditions identiques.

It is often difficult to make direct comparisons between studies which showed some adverse health effects because the experiments were not conducted under identical conditions.


Un grand nombre des conclusions et commentaires étaient identiques à ceux discutés avec la Direction des affaires économiques : faire un meilleur usage des outils économiques; moins se fier aux mesures volontaires; dresser la liste des subventions qui ont un effet néfaste sur l’environnement et les éliminer; passer des énoncés de politique à l’action politique (p. ex., sur la question des changements climatiques); améliorer la conformité et l’exécution des lois environnementales.

Many of the conclusions and comments were the same as those discussed with the Economics Directorate: make better use of economic instruments; rely less on voluntary measures; identify and remove environmentally harmful subsidies; move on from policy statement to policy action (i.e. on climate change); improve compliance and enforcement of environmental laws.


w