Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «effets et leurs conséquences soient aussi clairs » (Français → Anglais) :

Le gouvernement fédéral a l'obligation de formuler les lois de manière à ce que leurs effets et leurs conséquences soient aussi clairs que possible et à ne pas provoquer ni permettre de conséquences non intentionnelles et inutiles sur ceux qui fournissent des services nécessaires au gouvernement canadien et aux contribuables eux-mêmes.

The federal government has an obligation to draft legislation in such a way as to ensure that its effects and consequences are as precise as possible and that it's written in such a way as not to extend or allow unintended and unnecessary consequences for those providing much-needed services to Canadian taxpayers and to the taxpayers themselves.


Ceux-ci doivent veiller à ce que les mesures de transposition soient aussi simples, claires et légères que possible, de manière à éviter toute charge supplémentaire ou «surréglementation» lors de la transposition du droit de l’UE en droit national.

They need to ensure that transposition measures are as simple, clear and light as possible, avoiding creating additional burdens or so-called 'gold-plating' when transposing EU law into national law.


S’il est certain que la défaillance d’un établissement dont la taille, l’importance sur le marché et le degré d’interconnexion sont mondiaux risque d’entraîner une perturbation importante du système financier mondial et des conséquences économiques négatives dans toute une série de pays, il est tout aussi clair que la défaillance simultanée, lors ...[+++]

If it is certain that the failure of an institution of global size, market importance, and global interconnectedness would cause significant disruption in the global financial system and adverse economic consequences across a range of countries, it is also clear that the simultaneous failure, in a widespread crisis, of many small institutions making up a significant part of the banking sector in a country may have equally devastating effects on the economy. ...[+++]


L’utilisation de l'internet s’étant accrue ces dernières années, il est tout aussi important de veiller à ce que les informations sur les médicaments, fournies sur des sites web notamment, soient fiables, claires et actualisées.

With the increased use of the internet over recent years, it is becoming equally important to ensure that information available on medicines, particularly on websites, is reliable, clear and up-to-date.


Compte tenu des efforts considérables nécessaires pour lutter contre le changement climatique et s’adapter à ses conséquences inévitables, il est opportun qu’au moins 50 % du produit de la mise aux enchères des quotas soient utilisés pour réduire les émissions de gaz à effet de serre, s’adapter aux conséquences du changement climatique, financer des activités de recherche et de développement dans le domaine de la réduction des émissions et de l’adaptation à l’évolution du climat, développer les énergies renouvelables afin de permettre ...[+++]

Given the considerable efforts necessary to combat climate change and to adapt to its inevitable effects, it is appropriate that at least 50 % of the proceeds from the auctioning of allowances should be used to reduce greenhouse gas emissions, to adapt to the impacts of climate change, to fund research and development for reducing emissions and adaptation, to develop renewable energies to meet the Union’s commitment to using 20 % renewable energies by 2020, to meet the commitment ...[+++]


Nous avons indiqué de manière claire notre volonté de négocier et d'être flexible, pourvu que d'autres le soient aussi.

We have made clear our readiness to negotiate and show flexibility, provided others do the same.


C'est pourquoi il est crucial qu'il y ait des filières d'immigration légale et que des efforts soient aussi déployés afin de résoudre la question des flux migratoires mixtes, même si cela peut avoir pour conséquence que certaines personnes, résolues malgré tout à entrer dans l'UE, recourront plus souvent aux filières d'immigration clandestine lorsque la voie des demandes d'asile ne leur sera plus ouverte.

It is therefore vital that there are legal immigration channels, and that other attempts are being made to address the mixed flows issue, even if this could mean that some people, remaining committed to enter the EU, will be more frequently using illegal channels, when the asylum route is no longer available to them.


La Commission a aussi voulu assurer une présence forte des femmes dans ce Groupe. Il importe en effet, que tous les grands sujets de débats communautaires, soient aussi abordés dans une perspective féminine.

The Commission also wanted to ensure strong female representation in the Group, recognising the importance of including a feminine perspective in all of the major debates in the Community.


Par conséquent, l’UE est résolue à exploiter ces possibilités en renforçant la migration et la mobilité légales, notamment à des fins d’éducation ou de formation ou à des fins scientifiques, culturelles ou professionnelles, qui peuvent avoir un effet positif sur les économies aussi bien que sur les sociétés.

Therefore, the EU is committed to harness these opportunities through enhanced legal migration and mobility, especially for educational, scientific, cultural, training, and professional purposes, which can have a positive effect on economies and societies alike.


Ainsi que l'indique le rapport établi par M. Dehaene, M. von Weizsäcker et Lord Simon, il serait souhaitable que les méthodes de travail du Parlement européen soient réexaminées afin de les rendre "aussi claires et transparentes que possible".

As the report by Mr Dehaene, Mr von Weizsäcker and Lord Simon points out, the working methods of Parliament ought to be re-examined in order to make them "as clear and transparent as possible".


w