Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «effet très diverses et nous estimons que ce questionnaire devrait permettre » (Français → Anglais) :

Les réglementations dans l’UE sont en effet très diverses et nous estimons que ce questionnaire devrait permettre de déterminer ce qui marche, et comment, ainsi que l’expérience qui a été acquise - et où - afin de parvenir à une norme unique en matière de protection à travers l’UE simplement en procédant à des comparaisons et en examinant la base commune qui émerge.

Regulations in the EU, have, indeed, been very diverse up to now, and our idea is that this questionnaire should be used to ascertain what works, and how, as well as what experience has been gained – and where – in order to achieve a uniform standard of protection across the EU by simply comparing and see what common ground emerges.


143. note que plusieurs pays émergents et développés élaborent diverses politiques et réalisent divers investissements en matière de climat, notamment en mettant en œuvre leurs propres systèmes d'échange de quotas d'émission sur le modèle du SCEQE; salue la perspective d'établir un lien entre le SCEQE et d'autres mécanismes de commerce du carbone à l'échelle mondiale en vue de créer un marché mondial du carbone; souligne que cette approche mondiale devrait permettre ...[+++] d'instaurer des conditions de concurrence équitables pour l'industrie de l'Union en proposant une solution globale rentable pour lutter contre les émissions industrielles de gaz à effet de serre à l'échelon mondial; estime, à cet égard, qu'un système international de plafonnement et d'échange pourrait s'avérer très précieux pour l'application d'un nouvel accord international juridiquement contraignant en matière de lutte contre le changement climatique;

143. Notes that several emerging and developed countries are developing various climate policies and investments, including the implementation of their own emissions trading schemes which follow the example of the EU ETS; welcomes the future prospect of linking the EU ETS with other carbon trading mechanisms worldwide, with the aim of creating a global carbon market; stresses that such a global approach could result in a level playing field for European industry by providing a comprehensive, cost-effective approach to tackling globa ...[+++]


140. note que plusieurs pays émergents et développés élaborent diverses politiques et réalisent divers investissements en matière de climat, notamment en mettant en œuvre leurs propres systèmes d'échange de quotas d'émission sur le modèle du SCEQE; salue la perspective d'établir un lien entre le SCEQE et d'autres mécanismes de commerce du carbone à l'échelle mondiale en vue de créer un marché mondial du carbone; souligne que cette approche mondiale devrait permettre ...[+++] d'instaurer des conditions de concurrence équitables pour l'industrie de l'Union en proposant une solution globale rentable pour lutter contre les émissions industrielles de gaz à effet de serre à l'échelon mondial; estime, à cet égard, qu'un système international de plafonnement et d'échange pourrait s'avérer très précieux pour l'application d'un nouvel accord international juridiquement contraignant en matière de lutte contre le changement climatique;

140. Notes that several emerging and developed countries are developing various climate policies and investments, including the implementation of their own emissions trading schemes which follow the example of the EU ETS; welcomes the future prospect of linking the EU ETS with other carbon trading mechanisms worldwide, with the aim of creating a global carbon market; stresses that such a global approach could result in a level playing field for European industry by providing a comprehensive, cost-effective approach to tackling globa ...[+++]


Grâce à leur travail, nous sommes aujourd'hui très près d'un accord entre les diverses institutions concernées, accord qui devrait permettre la mise en œuvre très prochaine du domaine Internet de premier niveau ".EU".

Their work has contributed significantly to a situation where we are very close to an agreement between the institutions, which would enable implementation of the ‘.EU’ top-level domain soon.


Nous estimons très important que la campagne d'information sur l'euro se poursuive encore pendant un semestre. En dépit de campagnes de grande ampleur, nous avons en effet pu noter un déficit d'information en la matière, notamment dans le chef des petites et moyennes entreprises, et ce ...[+++]

We see it as very important that the information campaign on the euro should be carried on for another half-year, for we find an information deficit here despite great campaigning efforts. It is particularly marked among small and medium-sized enterprises, and this programme is intended to make good this deficit.


Les couples homosexuels souhaitent se marier pour diverses raisons, et nous estimons qu'il serait très avantageux pour la société de leur permettre de réaliser leur souhait et de se marier.

Some same-sex couples wish to marry for a number of reasons, and it is our view that society would greatly benefit from them being able to realize their choice to marry.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

effet très diverses et nous estimons que ce questionnaire devrait permettre ->

Date index: 2022-08-14
w