Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «effet abordé plusieurs débats » (Français → Anglais) :

Au cours de sa première réunion formelle en 2016, le collège des commissaires a abordé plusieurs questions importantes: il a tenu un débat d'orientation sur les derniers développements en Pologne et a lancé le dialogue structuré prévu dans le cadre pour l'État de droit.

During its first formal meeting in 2016, the College of Commissioners discussed several important issues: The College held an orientation debate on recent developments in Poland and launched a structured dialogue under the Rule of Law Framework.


Elle aborde les questions qui sont déterminantes pour la création et l'exploitation au profit de la société des connaissances nées de la RD. En effet, le moment est venu de lancer au niveau institutionnel un débat afin que des mesures cohérentes soient prises pour:

It considers the issues that are important to ensure the creation and exploitation of the knowledge generated via RD for the benefit of society. In this context, the time is right for launching a debate at an institutional-level in view of coherent action to:


L'Année européenne des citoyens arrive à point nommé pour, tout d'abord, écouter les préoccupations des citoyens européens, mais aussi pour les sensibiliser aux effets tangibles de l'action de l'Union sur leur vie, pour souligner l'importance de leur contribution à l'édification de l'UE et pour engager avec eux des débats politiques sur les questions européennes.

The European Year of Citizens provides a timely opportunity primarily to listen to the concerns of European citizens, but also to raise awareness about the tangible impact of EU policies on their lives, to highlight the significance of their contribution in shaping the EU and to engage with them in political debates on European issues.


D'abord, plusieurs études ont été menées dernièrement sur les effets du chalutage par le fond sur l'habitat benthique des fonds marins.

First of all, there has been increased study of the impacts of bottom trawling or dragging on the benthic habitat in particular of the seabed of the marine environment.


Il a en effet abordé plusieurs débats et processus essentiels et, par ce biais, renforcé le rôle de pont houé par le CESE entre l'Europe et la société civile organisée.

It has embarked on several substantive debates and processes, hence further enhancing the EESC's role as a bridge between Europe and organised civil society.


Dans ce rapport, la Commission faisait état de plusieurs incertitudes et limitations associées aux modèles numériques disponibles utilisés pour quantifier les changements indirects dans l’affectation des sols, tout en reconnaissant que ces changements peuvent annuler une partie des réductions de gaz à effet de serre associées aux biocarburants et aux bioliquides; de ce fait, elle recommandait d’aborder cette que ...[+++]

In this report, the Commission identified a number of uncertainties and limitations associated with the available numerical models used to quantify indirect land-use change, whilst acknowledging that indirect land-use change can reduce the greenhouse gas emissions savings associated with biofuels and bioliquids, and as such, recommended that this issue was to be addressed under a precautionary approach.


Situation: plusieurs débats ont eu lieu au Conseil, où différents États membres se sont montrés extrêmement critiques, notamment en ce qui concerne les effets sur les PME.

Status: Various debates took place at the Council where several MS were extremely critical, in particular as regards the effects on SME’s.


La charte garantissant le droit au respect de la vie privée a pour objet de donner effet à plusieurs principes: tout d'abord, au principe selon lequel le respect de la vie privée est indispensable à la dignité, à l'intégrité, à l'autonomie et à la liberté des individus ainsi qu'au plein exercice de leurs droits et libertés; deuxièmement, celui selon lequel le droit au respect de la vie privée est reconnu par la loi; et troisièmement, le principe selon lequel une atteinte au droit au respect de la vie privée n'est licite que si elle est justifiable.

The privacy rights charter seeks to give effect to several principles: first, that privacy is essential to an individual's dignity, integrity, autonomy and freedom, and to the full and meaningful exercise of human rights and freedoms; second, that there is a legal right to privacy; and third, that an infringement of the right to privacy, to be lawful, must be justifiable.


L'objectif en matière de carbone" négocié avec un secteur pourrait en effet être considéré comme un élément pertinent pour le débat sur l'octroi initial, sujet abordé au chapitre 0.

The "carbon target" negotiated with a sector could indeed be considered as a useful element in the initial allocation debate raised under section 0.


Essentiellement, il prescrivait deux étapes : d’abord, un débat sur la motion à l’effet que le Président quitte le fauteuil et que la Chambre se forme en comité plénier pour étudier une résolution proposée; ensuite, un débat en comité plénier sur la teneur même de cette résolution.

In essence it involved two stages: first, a debate on the motion for the Speaker to leave the Chair for the House to go into Committee of the Whole on a proposed resolution, followed by a debate in Committee of the Whole on the content of the proposed resolution itself.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

effet abordé plusieurs débats ->

Date index: 2023-07-30
w