Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "effectifs vont probablement encore " (Frans → Engels) :

Selon le général Maurice Baril, les effectifs vont probablement encore être réduits d'environ 2 000 à 3 000 personnes.

General Maurice Baril says that there is likely to be an additional reduction of 2,000 to 3,000 people in that department.


M. Ferguson : Au cours des prochaines années, nous allons réduire nos effectifs pour remplir nos obligations en vertu de l'exercice de compressions budgétaires; nous avons donc probablement quelques employés de moins que l'année dernière et nous prévoyons qu'au cours des prochaines années, nos effectifs vont continuer à diminuer jusqu'à ce que nous en comptions environ 580.

Mr. Ferguson: We are going through a process of reducing employees over the next few years to meet our obligations under the budget reduction exercise, so the number of employees is probably down a few from last year, and we expect it to continue to go down over the next couple of years, probably until we reach somewhere around 580.


Les rangs à bord vont s'éclaircir et l'effectif va probablement descendre à environ 60 p. 100. Des gens vont partir suivre des cours, obtenir des congés, etc.

She will take a hit and probably go down to a ship's company of about 60 per cent. People will then go off on courses, get their leave in and all of that.


Pire encore, s'ils prennent connaissance de nos discussions, ils vont voir comment, au contraire, le gouvernement de l'heure s'est objecté à ce qu'on considère la perception de la personne comme étant un.C'est qu'on prétend que ce serait probablement là et que les tribunaux vont probablement se servir de ce critère dans l'application de la loi.

What's worse, if they read our proceedings, they will find out that, on the contrary, the current government objected to the consideration of the person's perception as a.The argument is that it is probably in there and the courts will probably use that criterion in administering the law.


Les ambitions de la Chine et de l’Inde vont probablement encore renforcer ce phénomène si nous ne faisons pas machine arrière.

The ambitions of China and India will probably push this even further if we do not ultimately make a U-turn.


Je voudrais simplement préciser que ce n’est pas l’aboutissement, même si nous sommes à la fin d’un long processus, c’est plutôt le début d’une nouvelle organisation européenne et le début, probablement encore, de longs débats qui vont nous amener à mettre en œuvre un certain nombre de textes que le commissaire Barnier aura l’occasion de présenter au fil des semaines qui vont venir.

I should just like to point out that, although this has indeed been a long process, we have not finished yet; rather, this is the beginning of a new kind of European organisation and, very likely, the beginning of lengthy debates which will result in the adoption of various texts, which Commissioner Barnier will have the opportunity to present over the coming weeks.


Les problèmes rencontrés récemment par certaines devises auront probablement pour effet de renforcer encore l’importance de l’euro, et les organisations criminelles vont tenter d’en profiter.

The turmoil which some currencies have recently undergone is likely to increase the importance of the euro and criminal gangs will attempt to capitalise on this.


Les producteurs de fruits à baies ont perdu trois ans et, au train où vont les choses en matière de réforme du marché, il est probable qu’ils en perdront encore deux autres.

Berry growers have lost three years, and at the rate things are going with the reform of the market, it seems they will lose two more.


1 bis. Si l'identité exacte du ou des transporteurs aériens effectifs n'est pas encore connue lors de la réservation, le contractant du transport aérien veille à ce que le passager soit informé du nom du ou des transporteurs aériens qui opéreront probablement en tant que transporteurs aériens effectifs pour le ou les vols concernés.

1a. Where the precise identity of the operating air carrier(s) is not known when the reservation is made, the air carriage contractor shall ensure that the passenger is given the name(s) of the air carrier(s) that will probably act as operating air carrier(s) for the relevant flight(s).


Les organisations terroristes qui financent leurs activités grâce à la drogue (ou à la contrebande de produits fortement fiscalisés ou encore aux produits contrefaits) vont probablement chercher à compenser la perte de certaines sommes grâce aux profits engendrés par de nouvelles transactions.

Terrorist organisations which finance their activities from drugs (or smuggling highly taxed products or counterfeit goods) may well try to make good their loss of income with the profits from new transactions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

effectifs vont probablement encore ->

Date index: 2022-06-23
w