(b) les incidences des pressions qui s'exercent sur les eaux douces, les eaux de transition et les eaux côtières soient considérablement réduites, notamment par des mesures de conditionnalité, de manière à ce que le bon état écologique défini par la directive-cadre sur l'eau puisse être atteint, maintenu ou renforcé;
(b) The impacts of pressures on fresh, transitional and coastal waters are significantly reduced, inter alia, by means of cross-cutting measures, to achieve, maintain or enhance good status as defined by the Water Framework Directive.