Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’étendre encore davantage " (Frans → Engels) :

18. félicite le RSUE pour la transparence du dialogue mené avec le Parlement européen et la société civile, qui pose ainsi les bases d'une pratique importante qu'il convient de poursuivre et de renforcer afin d'assurer la transparence et la responsabilisation; accueille favorablement la coopération du RSUE avec les organes régionaux et sa participation dans les forums multilatéraux, et l'encourage à étendre encore davantage ses activités;

18. Commends the EUSR on the openness of the dialogue which he has conducted with Parliament and civil society, thus establishing an important practice that should be continued and consolidated to ensure due transparency and accountability; welcomes the EUSR‘s cooperation with regional bodies and in multilateral fora and encourages him to further expand such activities;


À mon avis, il serait intéressant d’étendre encore davantage le champ d’application des taux réduits de TVA, par exemple pour couvrir les «services verts» en vue d’encourager les politiques environnementales.

In my opinion, it would be beneficial to extend the scope of reduced VAT rates still further, for example to cover ‘green services’ in order to encourage environmental policies.


7. se félicite du plan d'action visant à la libéralisation du régime des visas pour l'Ukraine, tel que convenu le 22 novembre 2010 lors du 14 sommet UE-Ukraine; estime que, pour encourager la coopération et renforcer les tendances pro‑européennes dans la société ukrainienne, l'Union doit intensifier ses efforts visant à favoriser les contacts interpersonnels et la liberté de circulation entre l'Union européenne et l'Ukraine; invite instamment les institutions de l'Union et les États membres à mettre en œuvre les instruments de libéralisation destinés à faciliter encore davantage la délivrance de visas et à favorise ...[+++]

7. Welcomes the Action Plan towards visa liberalisation for Ukraine as agreed by the 14th EU-Ukraine Summit on 22 November 2010; believes that in order to foster cooperation and strengthen pro-European tendencies among the Ukrainian society, the EU must intensify its efforts to foster people-to-people contacts and the freedom of movement between the EU and Ukraine; urges EU institutions and the Member States to implement instruments of liberalisation aimed for further visa facilitation and better functioning of the consular offices of the Member States; believes that the EU should play an active role in supporting Ukraine’s efforts of extending, modernisi ...[+++]


Au contraire, la stratégie de ce groupe était d’étendre encore davantage son activité au moyen d’une politique tarifaire agressive.

Instead, the plan of the Biria Group is to expand its activities further through an aggressive pricing policy.


La décision de décembre 2008 du Conseil national de la radiotélévision de ne pas étendre les licences des radiodiffuseurs étrangers pour la transmission de programmes sur les fréquences locales a encore restreint davantage le pluralisme des médias.

The December 2008 decision of the National TV and Radio Council not to extend the licences of foreign broadcasters to transmit on local frequencies further restricted media pluralism.


Comme ces pays sont de plus en plus développés, un plus grand nombre de maladies provenant de l’Occident seront endémiques, et certains considéreront alors qu’il y a lieu d’étendre encore davantage la liste des maladies concernées.

As these countries become more developed, more western diseases will become endemic, and a case will be made to extend the categories even further.


La Commission poursuivra ses efforts en vue d'améliorer l'assurance qualité des actions de mobilité relevant du programme Leonardo da Vinci (voir supra, section 1.1.2); dans le cadre de la nouvelle génération de programmes, elle proposera d'étendre encore davantage les actions de ce type.

The Commission will continue to work towards improved quality assurance for the mobility actions within the Leonardo da Vinci programme (cf. 1.1.2 above); within the framework of the new generation of programmes, it will propose a further expansion of such actions.


Il convient d'étendre cette exigence à toutes les pratiques mettant en jeu des sources radioactives de haute activité, afin de réduire encore davantage le risque d'accidents mettant en jeu de telles sources.

It is appropriate to extend this requirement to all practices involving high-activity radioactive sources in order further to reduce the likelihood of accidents involving such sources.


Elle doit également instaurer de véritables mécanismes de coordination interministérielle et étendre davantage encore l'application du principe de partenariat.

Effective inter-ministerial co-ordination mechanisms should also be set up, and an even wider application of the principle of partnership should be ensured.


La Commission propose d'étendre cette définition aux situations où, pour des raisons techniques (du ressort de la compagnie aérienne), l'appareil est remplacé par un autre de plus faible capacité et incapable d'emporter tous les passagers ayant réservé le vol. Votre rapporteur souscrit pleinement à cette notion, mais estime qu'elle devrait être étendue encore davantage pour couvrir les cas où les vols sont annulés pour des raisons commerciales.

The Commission is proposing to extend this definition to those instance where, for technical reasons (still the responsibility of the airline) the aircraft is replaced by another with smaller capacity and unable to take all booked passengers. The rapporteur fully agrees with this notion but considers it should be extended even further to cover instances where flights are cancelled for commercial reasons.


w