Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "étendre davantage encore " (Frans → Engels) :

L’objectif de l’un des nouveaux projets signés aujourd’hui est d’étendre davantage encore l’accès à ces services, tout en améliorant leur qualité.

The objective of the new project signed today is to expand even further access to these services, while improving its quality.


12. demande aux institutions et aux États membres de l'Union de s'ouvrir davantage encore à la société ukrainienne, qui n'est pas responsable des actes commis par ces autorités et mérite, en raison de son engagement européen fort et courageux, que soient ouverts, de manière générale et solide, tous les types possibles de contacts et d'association avec l'Union; appelle les deux parties à remplir les conditions permettant de parvenir rapidement à un accord de circulation assorti d'une exemption de visa, à renforcer la coopération dans le domaine de la recherche, à étendre ...[+++]

12. Calls on the EU institutions and Member States to further open up to Ukrainian society, which is not responsible for its authorities’ actions and deserves, for its strong and brave European commitment, a generous and robust opening of all possible types of contacts and involvement with the EU; calls on both sides to fulfil the conditions to swiftly reach a visa-free movement agreement, strengthen research cooperation, expand youth exchanges and increase the number of scholarships available; believes, furthermore, that the EU should continue its involvement in the Energy Community, which should result in the full inclusion of Ukrain ...[+++]


9. demande à la Commission d'améliorer davantage encore la coopération avec les banques de développement et les banques commerciales nationales afin de mettre en commun les expériences, d'échanger les bonnes pratiques, de créer des synergies et de trouver des manières de simplifier et de rationaliser les programmes de financement des PME de l'UE, et de prendre des mesures permettant aux banques d'investissement pour les PME, déjà en place, d'étendre leurs opérations à d'autres États membres, conformément aux condi ...[+++]

9. Calls on the Commission further to improve cooperation with national development banks and commercial banks in order to pool experience, exchange best practices, develop synergies and identify ways in which EU SME financing programmes can be simplified and streamlined, and to take action enabling the existing investment banks for SMEs to expand their operations in other Member States in accordance with the conditions in place in those Member States;


Favoriser l’édification de la nation par l’infrastructure énergétique Moderniser et étendre les réseaux électriques et de pipelines pétroliers et gaziers pour rejoindre les régions et diversifier les marchés d’exportation, le tout dans l’objectif de renforcer encore davantage l’économie nationale.

Advance nation-building through energy infrastructure Modernize and expand electricity systems and oil and gas pipelines to connect regions and diversify export markets to further strengthen the national economy.


A. considérant que des dizaines de milliers de personnes sont mortes, que 750 000 courent le risque imminent de mourir de faim et que 12 millions de personnes en Somalie, en Éthiopie, en Érythrée, au Kenya et à Djibouti nécessitent de toute urgence une aide alimentaire pour survivre à cette famine qui est la pire depuis 60 ans et qui, selon les estimations des Nations unies, va encore s'étendre davantage dans la corne de l'Afrique,

A. whereas tens of thousands of people have died, 750 000 are imminently at risk of starvation and 12 million people across Somalia, Ethiopia, Eritrea, Kenya and Djibouti are in urgent need of food aid in the worst famine in 60 years, which the UN estimates to spread further across the Horn of Africa;


Quoi qu'il en soit, voici la vision pour le développement des activités: continuer de croître. Le programme en est à sa quatrième année à Calabogie, à sa sixième année au mont Washington, et nous aimerions l'étendre encore davantage.

All that being equal, that is the vision and growth: to continue to expand—the fourth year at Calabogie, the sixth year at Mount Washington—and to continue to grow this program.


J’ai voté en faveur de l’ouverture de négociations bien que nous n’ayons pas eu l’occasion d’examiner sérieusement la question de savoir si l’Europe doit encore s’étendre davantage, mais je réfute l’idée d’un «club chrétien» limité politiquement et culturellement et je ne crois pas non plus dans les prophéties d’un «choc de civilisations».

I voted in favour, although we have not had the opportunity for serious contemplation as to where Europe should extend, and because I do not accept the political and cultural borders of the ‘Christian Club Europe’, nor the prophecies of the ‘clash of civilisations’.


C'est pourquoi nous soutenons les amendements visant à resserrer les calendriers et les délais de réponse pour la délivrance de permis de travail, à exiger que le candidat soit informé des problèmes liés à sa candidature et à ne plus demander à l'employeur de prouver une nouvelle fois la nécessité d'employer un ressortissant de pays tiers si un poste devient vacant dans les 12 mois - même si, au vu de certaines des horreurs que nous avons entendues concernant le temps nécessaire pour obtenir un permis, nous devrions peut-être étendre cette période davantage encore.

Hence we support the amendments about tightening up timetables and response times on work permits, about the requirement to inform the applicant of problems in an application and about moving away from the employer having to demonstrate the need, yet again, for a third-country national to fill a job if one becomes vacant within 12 months – although, from some of the horror stories we have heard about the length of time it can take to get permits, perhaps we should extend that even further.


Les victimes accueilleraient probablement bien une déclaration nationale de leurs droits, mais elles seraient encore davantage intéressées par des mesures concrètes pour faire suite à l'engagement du gouvernement dans des dossiers comme le contrôle des armes à feu, la détermination de la peine et les mesures présentées récemment, les projets de loi C-17 et C-27, qui renferment des dispositions pour renforcer ou étendre la protection offerte à l'heure actuelle par les engagements de garder la p ...[+++]

A national bill of rights would likely be welcomed by victims, but they would be even more interested in concrete action on the government's commitment to issues like gun control, sentencing and the recently introduced initiatives of Bill C-17 and Bill C-27, which include provisions to strengthen or expand existing protections such as peace bonds and publication bans.


Dans ce sens-là, est-ce que mon confrère, qui a réfléchi à la proposition du Parti réformiste, et qui a demandé un élargissement dans le même sens que l'opposition officielle hier, est-il prêt lui aussi à étendre encore davantage pour permettre qu'une réflexion se fasse sur les institutions, sur certaines traditions que nous avons?

Given the fact that my colleague has had time to consider the proposal put forward by the Reform Party and has requested a widening of the terms of reference, just like the Official Opposition yesterday, is he also ready to add to these terms of reference to include consideration of our institutions and of some of our traditions?


w