Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De 1949

Traduction de «d’état donald rumsfeld » (Français → Anglais) :

Nous acceptons les décisions et les recommandations formulées par la Cour suprême et, en référence à l’article publié par le New York Times , nous souhaitons voir les principes présentés par le président Bush et le secrétaire d’État Donald Rumsfeld respectés à la lettre.

We accept the decisions and recommendations made by the Supreme Court and, in reference to the article published in the New York Times, we should like to see the guidelines set out by President Bush and Secretary of State Rumsfeld followed to the letter.


Nous acceptons les décisions et les recommandations formulées par la Cour suprême et, en référence à l’article publié par le New York Times, nous souhaitons voir les principes présentés par le président Bush et le secrétaire d’État Donald Rumsfeld respectés à la lettre.

We accept the decisions and recommendations made by the Supreme Court and, in reference to the article published in the New York Times, we should like to see the guidelines set out by President Bush and Secretary of State Rumsfeld followed to the letter.


La cause des États-Unis n’est pas facilitée par le maintien de Guantanamo, par le refus de Donald Rumsfeld d’autoriser une mission humanitaire des Nations unies, par les doutes exprimés dans une interview récente du directeur de la CIA, Peter Goss, qui se demandait si le traitement dégradant pouvait être considéré comme de la torture, ou par la menace du président Bush de bloquer l’amendement McCain, qui vise à interdire le traitement cruel, inhumain et dégradant infligé aux détenus.

The United States is not helped by the continuing Guantanamo situation, by Donald Rumsfelds refusal to authorise a UN humanitarian mission, by the doubts expressed in a recent interview by Head of CIA, Peter Goss, as to whether degrading treatment can be considered torture, or by President Bush’s threat to block the McCain amendment, which would ban the cruel, inhuman and degrading treatment of detainees.


Ces transferts ont été effectués malgré le fait que Donald Rumsfeld, secrétaire à la Défense des États-Unis, ait refusé de convoquer des tribunaux de détermination du statut, comme l'exige la Troisième Convention de Genève [de 1949], pour enquêter afin de déterminer si les personnes capturées sur le champ de bataille étaient des prisonniers de guerre.

The transfers took place despite the fact that U.S. Defence Secretary Donald Rumsfeld had publicly refused to convene the “status determination tribunals” required by the Third Geneva Convention of 1949, to investigate whether individuals captured on the battlefield are prisoners of war.


C'était le secrétaire à la Défense Donald Rumsfeld, au cours d'un point de presse au Pentagone en septembre 2002 (1555) Si les principales villes du Canada sont à plusieurs centaines de kilomètres des côtes, les grands centres de population des États-Unis en sont plus proches et sont donc vulnérables aux frappes de missiles à courte portée.

That was Defense Secretary Donald Rumsfeld in a Pentagon press briefing of September 2002 (1555) Although Canada does not have its major cities within a few hundred kilometres of the open ocean, the United States has much of its key population thus vulnerable to short-range missiles.


Deuxièmement, j'aimerais demander au député s'il éprouve la moindre inquiétude quant au fait que le président Bush, Donald Rumsfeld, le secrétaire à la Défense des États-Unis, le directeur du Commandement de l'espace des États-Unis et l'adjoint de Rumsfeld, Paul Wolfowitz aient tous clairement indiqué dans leurs déclarations que les plans à volets multiples des États-Unis prévoient l'arsenalisation de l'espace.

Second, I want to ask the hon. member whether he has any concern at all about the fact that there are repeated statements by President Bush himself, by Donald Rumsfeld, the U.S. secretary of defence, by the U.S. space command director, by Rumsfeld's deputy, Paul Wolfowitz, all of which clearly indicate that their multi-layered plans include the weaponization of space.


Richard Perle, l'un des conseillers féroces du secrétaire d'État à la Défense, Donald Rumsfeld, vient d'affirmer avec dédain, à propos de l'autre allié maudit de la vieille Europe, que "les Allemands n'exercent plus aucun rôle significatif dans la prise de décisions internationales".

It has just been said insultingly of the other unfortunate partner from the old Europe: 'The Germans do not play any important role in international decision-making', said by Richard Perle, one of Minister for War Rumsfeld’s tough advisers.


Le secrétaire d'État américain à la défense, Donald Rumsfeld, clame haut et fort que l'Irak sert de refuge aux terroristes d'Al-Qaïda.

US Secretary of Defense, Donald Rumsfeld, is proclaiming that Iraq is giving refuge to al-Qa'ida terrorists.


M. John Reynolds (chef de l'opposition, Alliance canadienne): Monsieur le Président, ce matin, le secrétaire américain à la Défense, Donald Rumsfeld, a annoncé que les États-Unis formaient un Commandement du Nord pour les forces armées américaines.

Mr. John Reynolds (Leader of the Opposition, Canadian Alliance): Mr. Speaker, this morning U.S. secretary of defense, Donald Rumsfeld, announced that the United States is forming a northern command for the U.S. military.


Lgén Gard : Même l'ancien secrétaire à la Défense Donald Rumsfeld, qui a dirigé en 1998 la fameuse Commission Rumsfeld durant laquelle il avait été conclu que ni la Corée du Nord ni l'Iran ne pourraient mettre au point dans les cinq ans un MBI permettant d'attaquer les États-Unis, a déclaré qu'il serait stupide de la part de ces États de s'y prendre de cette façon pour attaquer les États-Unis alors qu'ils pourraient lancer un missile de croisière ou un missile balistique de courte portée depui ...[+++]

Lt.-Gen. Gard: Even former Secretary of Defense Donald Rumsfeld, who headed the famous Rumsfeld commission in 1998 saying that either North Korea or Iran could develop an ICBM to attack the United States within five years, said that would be a stupid way for them to attack us when they could shoot a cruise missile or a short-range ballistic missile off a vessel 100 miles off our coast.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’état donald rumsfeld ->

Date index: 2023-03-20
w