Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’énormes problèmes parce » (Français → Anglais) :

Pourtant, la première mesure que vous présentiez à la Chambre après presque trois ans est un projet de loi sur la citoyenneté alors que nous avons d'énormes problèmes. Je ne pense pas exagérer en parlant d'énormes problèmes, parce que des immigrants de la classe économique et des réfugiés véritables se voient renvoyés à la fin de la file d'attente, parce que des avocats ont trouvé des échappatoires dans notre système qui favorisent les faux réfugiés. Ils optent pour cette solution parce qu'ils ne veulent pas passer par les voies norma ...[+++]

Yet, after almost three years, the first piece of legislation that you bring to the House is a piece of legislation on citizenship, when we have these desperate problems—and I don't think I'm overstating the case by calling them desperate problems—where economic class immigrants and legitimate refugees are in effect being pushed to the back of the line in favour of lawyers who are good at finding loopholes in our system in favour of bogus refugee claimants who often don't want to go through the immigration system because they know it's a lot easier to apply as a refugee.


Nous avons d'énormes problèmes parce que nous sommes réglementés par l'ACCOVAM, l'Association canadienne des courtiers en valeurs mobilières, d'une part, et nous avons des bureaux au Québec et en Alberta, et je constate des écarts énormes entre les deux provinces.

We have tremendous problems being regulated by the IDA, the Investment Dealers Association, on one hand, and we have offices in Quebec and out in Alberta, and I find the discrepancies between the two provinces are tremendous.


On a un énorme problème, parce que les quatre lits à l'Hôpital Sainte-Anne sont seulement pour ce que les fonctionnaires appellent des « beaux cas », c'est-à-dire des cas qui n'ont pas de problèmes d'agressivité, de dépendances à la drogue, à l'alcool.

We have an enormous problem, because the four beds in Ste. Anne's Hospital are only for what the officials call “nice cases”, which means that these cases have no problems with aggressiveness, drug dependency or alcohol.


M. Mandelson a introduit cette législation et elle cause un énorme problème parce que, pour produire des aliments il faut trois choses: du soleil, de l’eau et aussi de l’azote, des phosphates et de la potasse.

Mr Mandelson put that legislation in place and it is causing a huge problem, because you need three things to produce food: sun, water and also nitrogen, phosphate and potash.


Je demande à la Commissions de se pencher sur ce problème, parce que c’est un énorme problème à l’heure actuelle pour ces gens qui ont un implant suite à un grave problème de santé.

I ask that the Commissions look at this problem, because it is a huge problem at the present time for people who have suffered a physical injury and have an implant.


Si nous devons en arriver ? un système par satellite, cela causerait vraiment d’énormes problèmes, parce que ces systèmes ne sont pas conçus pour des environnements urbains et parce qu’il y aurait des difficultés de visibilité, ? savoir de compréhension du trafic comme il le faut.

If we are then required to move to some kind of satellite system, that really would cause enormous problems, because satellite systems are not designed for urban environments and there would be difficulties of visibility – of actually seeing traffic in the way that is required.


L'Institut de recherche en politiques publiques, un grand groupe de réflexion dirigé par mon bon ami Hugh Segal, a estimé que ce déphasage de plus en plus grave des institutions parlementaires constitue un énorme problème parce qu'il entraîne l'apathie des électeurs.

The Institute of Research on Public Policy, a great think-tank headed by my good friend Hugh Segal, has identified this growing irrelevance as a tremendous problem because it results in voter apathy.


Le point 2 de l’article 1, qui garantit le maintien de l’emploi après un congé de maternité, est de toute première importance, non pas parce qu’il s’agit d’une nouveauté - il figure en effet déjà dans la majorité des législations nationales - mais parce que, malgré cela, le maintien de l’emploi et la continuation de la promotion professionnelle après la maternité continuent à créer d’énormes problèmes aux femmes.

Article 1(2), which guarantees that women retain their job after maternity leave, is of the greatest importance. Not because it is an innovation, since it is included in most national legislations, but because, despite this, retaining jobs and continuing professional promotion after maternity are still creating enormous problems for women.


J'estime que cela pose de gros problèmes parce que, premièrement, la production de porcelets est très hétérogène, et deuxièmement, le soutien aux producteurs de porcelets n'a pas lieu automatiquement dans la même phase du cycle que le soutien aux engraisseurs. De plus, le poids des porcelets oscille énormément, entre 8 et 30 kilos. Il n'y a pas non plus de système unique de notation des prix des porcelets standard, si vous me passez l'expression, et donc il n'y a pas de base sur laquelle on pu ...[+++]

I think this is asking for trouble because a) breeding is a very varied operation and b) support for breeders will not necessarily automatically fall in the same phase of the cycle as support for fatteners. Plus, the weight of piglets various enormously, from 8 to 30 kg, and there is, as it were, no uniform price quotation system for standard piglets, meaning that there is no basis on which to support them.


Dans le passé, nous avons eu d'énormes problèmes parce que les membres du Conseil, le président, le vice-président et les autres interprétaient cette disposition à leur façon et je ne sais pas pourquoi nous continuons de nous exposer à de tels problèmes.

In the past we had a tremendous problem with interpretation by board members, the chair, the vice-chair, and so forth, and I don't know why we keep setting ourselves up for failure in this way.


w